“志士古来悲节换”的意思及全诗出处和翻译赏析

志士古来悲节换”出自唐代羊士谔的《州民有献杏者,瑰丽溢目,因感花未几,聊以成咏》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhì shì gǔ lái bēi jié huàn,诗句平仄:仄仄仄平平平仄。

“志士古来悲节换”全诗

《州民有献杏者,瑰丽溢目,因感花未几,聊以成咏》
南郭东风赏杏坛,几株芳树昨留欢。
却忆落花飘绮席,忽惊如实满雕盘。
蛾眉半敛千金薄,鷤鴂初鸣百草阑。
志士古来悲节换,美人啼鸟亦长叹。

更新时间:2024年分类:

作者简介(羊士谔)

羊士谔头像

羊士谔(约762~819),泰山(今山东泰安)人。贞元元年礼部侍郎鲍防下进士。顺宗时,累至宣歙巡官,为王叔文所恶,贬汀州宁化尉。元和初,宰相李吉甫知奖,擢为监察御史,掌制诰。後以与窦群、吕温等诬论宰执,出为资州刺史。士谔工诗,妙造梁《选》,作皆典重。与韩梓材同在越州,亦以文翰称。著集有《墨池编》、《晁公武郡斋读书志》。

《州民有献杏者,瑰丽溢目,因感花未几,聊以成咏》羊士谔 翻译、赏析和诗意

州民有献杏者,瑰丽溢目,因感花未几,聊以成咏。

这首诗词是唐代羊士谔所作,描述了作者在南郭东风赏杏坛时的一段经历。诗中没有具体描绘杏树的景象,而是通过表达作者的感慨和情感,展示了一种对美好事物的欣赏和思考。

诗词以朴素的语言描绘了杏花之美。瑰丽溢目的描写使人感受到杏花的绚丽多彩,给人一种视觉上的享受。花未几的提醒表明杏花的盛开时间很短暂,作者为了珍惜这一瞬间的美景,以此作为咏史之素材。

在诗的后半部分,作者回忆起过去的一幕幕,落花飘绮席、如实满雕盘。这些诗句带有一种淡淡的忧伤意味,似乎暗示着美好的事物最终都会消逝,令人感叹时光的无情。

诗中出现了蛾眉、鷤鴂、志士和美人等形象,通过这些意象,表达了作者对古往今来的志士悲叹节操转换的命运,以及美人与啼鸟对逝去事物的长叹。这些形象的运用使得诗词更具有意境和情感的表达。

整首诗以简洁明了的语言,通过对杏花的描写和对人生的思考,表达了作者对美的追求和对时光流转的感慨。这种对短暂美好的珍惜以及对人事沧桑的思考,使得诗词具有一种深情和哲理的韵味,引发读者对生命和美好事物的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“志士古来悲节换”全诗拼音读音对照参考

zhōu mín yǒu xiàn xìng zhě, guī lì yì mù, yīn gǎn huā wèi jǐ, liáo yǐ chéng yǒng
州民有献杏者,瑰丽溢目,因感花未几,聊以成咏

nán guō dōng fēng shǎng xìng tán, jǐ zhū fāng shù zuó liú huān.
南郭东风赏杏坛,几株芳树昨留欢。
què yì luò huā piāo qǐ xí,
却忆落花飘绮席,
hū jīng rú shí mǎn diāo pán.
忽惊如实满雕盘。
é méi bàn liǎn qiān jīn báo, tí jué chū míng bǎi cǎo lán.
蛾眉半敛千金薄,鷤鴂初鸣百草阑。
zhì shì gǔ lái bēi jié huàn, měi rén tí niǎo yì cháng tàn.
志士古来悲节换,美人啼鸟亦长叹。

“志士古来悲节换”平仄韵脚

拼音:zhì shì gǔ lái bēi jié huàn
平仄:仄仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“志士古来悲节换”的相关诗句

“志士古来悲节换”的关联诗句

网友评论

* “志士古来悲节换”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“志士古来悲节换”出自羊士谔的 (州民有献杏者,瑰丽溢目,因感花未几,聊以成咏),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。