“却送残云过别山”的意思及全诗出处和翻译赏析
“却送残云过别山”出自宋代楼钥的《小雨》,
诗句共7个字,诗句拼音为:què sòng cán yún guò bié shān,诗句平仄:仄仄平平仄平平。
“却送残云过别山”全诗
《小雨》
好风先雨到危栏,却送残云过别山。
不用开襟强披拂,自然凉意满人间。
不用开襟强披拂,自然凉意满人间。
更新时间:2024年分类:
《小雨》楼钥 翻译、赏析和诗意
《小雨》是宋代楼钥的一首诗词。以下是针对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
好风先雨到危栏,
却送残云过别山。
不用开襟强披拂,
自然凉意满人间。
诗意:
这首诗以小雨为题材,描绘了雨后的清新和凉爽之感。诗人通过几个意象,表达了自然界的美妙景象以及其中所蕴含的深刻意义。
赏析:
诗的第一句“好风先雨到危栏”,通过描绘风雨交加的景象,展现了雨前的风势和气氛,使人感受到即将到来的小雨。风雨的到来,给人以准备的时间和预感,呼应了诗题。
接着,“却送残云过别山”,这句描述了雨过天晴后的景致。雨后的天空中残留的云朵,随着山峦的起伏而飘移,给人一种云淡风轻的感觉。这里通过描写云朵和山峦的交融,表达了大自然中景物流转的美妙。
接下来的两句“不用开襟强披拂,自然凉意满人间”,表达了雨后带来的凉意和清新。雨水的沾湿使得人们不需要故意展示自己的姿态,自然而然地感受到凉意。整首诗以雨水为线索,通过对大自然景象的描绘,表达了诗人对于自然的赞美和对宁静舒适生活的向往。
这首诗词以简洁明了的语言,表达了雨后的清新和凉爽之感,展示了诗人对大自然的细腻观察和感悟。通过对风雨、云朵和凉意的描绘,诗人将自然景物与人的情感巧妙地结合在一起,使读者产生亲近自然、感受宁静的情绪。
“却送残云过别山”全诗拼音读音对照参考
xiǎo yǔ
小雨
hǎo fēng xiān yǔ dào wēi lán, què sòng cán yún guò bié shān.
好风先雨到危栏,却送残云过别山。
bù yòng kāi jīn qiáng pī fú, zì rán liáng yì mǎn rén jiān.
不用开襟强披拂,自然凉意满人间。
“却送残云过别山”平仄韵脚
拼音:què sòng cán yún guò bié shān
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“却送残云过别山”的相关诗句
“却送残云过别山”的关联诗句
网友评论
* “却送残云过别山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“却送残云过别山”出自楼钥的 (小雨),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。