“茶灶笔床烟浪去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“茶灶笔床烟浪去”出自宋代楼钥的《次韵十绝·出谒》,
诗句共7个字,诗句拼音为:chá zào bǐ chuáng yān làng qù,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。
“茶灶笔床烟浪去”全诗
《次韵十绝·出谒》
杜门却扫寖多时,间傍人门亦漫为。
茶灶笔床烟浪去,自疑身是老天随。
茶灶笔床烟浪去,自疑身是老天随。
更新时间:2024年分类:
《次韵十绝·出谒》楼钥 翻译、赏析和诗意
《次韵十绝·出谒》是宋代楼钥所作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
杜门却扫寖多时,
间傍人门亦漫为。
茶灶笔床烟浪去,
自疑身是老天随。
诗意:
这首诗词表达了诗人楼钥出谒时的心情。他已经长时间闭门不出,家中积尘已久。然而,他发现周围的人们也都忘记了他,他的邻居们也都疏远了他。茶灶、笔床和烟雾都消散了,他开始怀疑自己是否被老天所遗忘。
赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了楼钥孤独的心境。他长时间与世隔绝,积尘的杜门也象征着他内心的尘埃和疏离感。诗中的"间傍人门亦漫为"表达了他对周围人们的冷漠和疏远的感受。茶灶、笔床和烟浪是平凡生活的象征,它们的消散象征着时间的流逝和世事的更迭。诗人怀疑自己是否被老天所忘记,体现了他对自身价值和存在意义的怀疑和迷茫。整首诗以简练的语言表达了作者内心的孤寂和无奈,给人以深思和共鸣。
这首诗通过抒发诗人的个人感受,表达了人在孤独和疏离中的心理状态。它是对人生的思考和对自我价值的质疑,同时也呈现了宋代士人的生活境遇和心灵困惑。该诗以简练的语言展示了诗人对世俗的疏离感,同时也引发读者对于人生、存在和宿命的深入思考。
“茶灶笔床烟浪去”全诗拼音读音对照参考
cì yùn shí jué chū yè
次韵十绝·出谒
dù mén què sǎo jìn duō shí, jiān bàng rén mén yì màn wèi.
杜门却扫寖多时,间傍人门亦漫为。
chá zào bǐ chuáng yān làng qù, zì yí shēn shì lǎo tiān suí.
茶灶笔床烟浪去,自疑身是老天随。
“茶灶笔床烟浪去”平仄韵脚
拼音:chá zào bǐ chuáng yān làng qù
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“茶灶笔床烟浪去”的相关诗句
“茶灶笔床烟浪去”的关联诗句
网友评论
* “茶灶笔床烟浪去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“茶灶笔床烟浪去”出自楼钥的 (次韵十绝·出谒),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。