“忘年许与盟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“忘年许与盟”全诗
登山陪蹑屐,泛月共飞觥。
来往开三径,安闲羡一生。
山深凄薤露,愁忆醉歌声。
更新时间:2024年分类:
《赵路铃挽词》楼钥 翻译、赏析和诗意
《赵路铃挽词》是宋代楼钥创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
诸位长者论交情深厚,忘却年龄许下誓言。一同登山,脚踏屐鞋,共同畅饮,泛觥舞桨。往来穿越三条小径,宁静自在,羡慕那样的一生。深山中湿润的植物透露着凄凉的露水,令人忧伤地回忆起醉人的歌声。
诗意:
这首诗词描绘了作者与朋友们的深厚友谊和共同的欢乐时光。诗人与诸位长者登山作伴,忘记了年龄的差距,相互承诺友谊长存。他们一起畅饮,举杯畅快地泛觥舞桨。来往于三条小径之间,享受着宁静自在的生活,羡慕那种安逸的生命。然而,深山中的湿润植物透露出一种凄凉的气息,唤起了诗人对往昔醉人歌声的忧伤回忆。
赏析:
《赵路铃挽词》通过描绘作者与长者们的友谊和共度美好时光,展示了友情和岁月的变迁。诗中的山景和饮酒描写,以及对深山中凄凉和回忆的描绘,通过对自然景物的刻画来烘托出人情之间的情感。诗人以写实的手法,将友谊和人生的愉悦与无常交织在一起,表达了对逝去时光的怀念和对友谊的珍视之情。整首诗词以简洁明快的语言,抒发了对友情的赞美和对岁月的思考,使读者能够共情其中,感受到诗人深情的表达。
这首诗词既展示了宋代社交文化中重视友谊的一面,又通过自然景物的描写营造出一种淡淡的忧伤情调,展现了诗人对人生和时光流转的思考。读者可以从中感受到友情的珍贵,以及对岁月流转不息的思考和感慨。
“忘年许与盟”全诗拼音读音对照参考
zhào lù líng wǎn cí
赵路铃挽词
zhū fù lùn jiāo jiǔ, wàng nián xǔ yǔ méng.
诸父论交久,忘年许与盟。
dēng shān péi niè jī, fàn yuè gòng fēi gōng.
登山陪蹑屐,泛月共飞觥。
lái wǎng kāi sān jìng, ān xián xiàn yī shēng.
来往开三径,安闲羡一生。
shān shēn qī xiè lù, chóu yì zuì gē shēng.
山深凄薤露,愁忆醉歌声。
“忘年许与盟”平仄韵脚
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。