“槁叶鸣轻雨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“槁叶鸣轻雨”出自宋代楼钥的《枢密新府》,
诗句共5个字,诗句拼音为:gǎo yè míng qīng yǔ,诗句平仄:仄仄平平仄。
“槁叶鸣轻雨”全诗
《枢密新府》
门号签书府,心存攻愧斋。
倚栏临曲沼,扶杖看悬崖。
槁叶鸣轻雨,残山拥半阶。
退公成吏隐,足以畅幽怀。
倚栏临曲沼,扶杖看悬崖。
槁叶鸣轻雨,残山拥半阶。
退公成吏隐,足以畅幽怀。
更新时间:2024年分类:
《枢密新府》楼钥 翻译、赏析和诗意
《枢密新府》是宋代楼钥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
门号签书府,心存攻愧斋。
这首诗以枢密院为背景,描述了作者在枢密院中的心境。枢密院是宋代官府,门上挂着编号,表示官员的身份地位。作者心怀忧愧的情绪,选择了这里作为写作的场所。
倚栏临曲沼,扶杖看悬崖。
作者倚着栏杆站在曲沼边,扶着拐杖俯瞰悬崖。这里的景色给作者带来一种宁静、壮丽的感受。
槁叶鸣轻雨,残山拥半阶。
枯黄的叶子在轻雨中发出声响,残山环绕着半阶的位置。这里描绘了枢密院周围的景色,给人一种寂静而凄美的感觉。
退公成吏隐,足以畅幽怀。
这句表达了作者身为官员后选择隐退的心情。退公指的是辞官,成吏指的是官员的身份。在这里,作者认为隐退已足以满足他内心深处的幽玄之情。
这首诗词通过描绘枢密院的环境和作者的心境,展现了一种超脱尘俗、追求宁静的意境。作者通过对自然景色的描写,表达了内心的愧疚和对清静幽远的向往。整首诗词将外在的景物与内在的情感巧妙地融合在一起,给人以深思和共鸣。
“槁叶鸣轻雨”全诗拼音读音对照参考
shū mì xīn fǔ
枢密新府
mén hào qiān shū fǔ, xīn cún gōng kuì zhāi.
门号签书府,心存攻愧斋。
yǐ lán lín qū zhǎo, fú zhàng kàn xuán yá.
倚栏临曲沼,扶杖看悬崖。
gǎo yè míng qīng yǔ, cán shān yōng bàn jiē.
槁叶鸣轻雨,残山拥半阶。
tuì gōng chéng lì yǐn, zú yǐ chàng yōu huái.
退公成吏隐,足以畅幽怀。
“槁叶鸣轻雨”平仄韵脚
拼音:gǎo yè míng qīng yǔ
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“槁叶鸣轻雨”的相关诗句
“槁叶鸣轻雨”的关联诗句
网友评论
* “槁叶鸣轻雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“槁叶鸣轻雨”出自楼钥的 (枢密新府),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。