“雨立固知同陛楯”的意思及全诗出处和翻译赏析
“雨立固知同陛楯”全诗
始觉耳边鸣摵摵,渐看笏上溜涓涓。
我班金阙鸡竿侧,君侍玉皇香案前。
雨立固知同陛楯,一言犹幸赖优旃。
更新时间:2024年分类:
《肆赦小雨》楼钥 翻译、赏析和诗意
《肆赦小雨》是宋代楼钥所作的一首诗词。这首诗描绘了一个庄重而喜庆的场景,以及雨水带来的福泽和宽恕的意象。
诗中首先描述了端门散发出的宣赦乐声,让人感到兴奋和欢然。接着,诗人表达了雨水的神奇力量,称它为膏泽,预示着雨水将滋润大地,回应了天上神明的降临。
诗人接下来通过声音描写,将读者带入了宣赦现场。他听到了耳边鸣摵摵的声音,这是鸣锣鼓的声音,使人们更加沉浸在庆典的氛围中。随着时间的推移,他开始看到玉笏上溜落的雨滴,这象征着雨水的丰沛。
接下来,诗人描述了自己和君主的位置。他站在金阙旁边,而君主则侍立在玉皇香案前。这个场景表明了诗人与君主的亲近关系,以及君主在大庙祭祀仪式中的崇高地位。
最后两句表达了诗人对雨水的感激之情。雨水的降临使得大庙的庆典得以顺利进行,而诗人也因此得以说出心中的感慨和祝福。
这首诗词通过描绘雨水带来的宣赦庆典,表达了对自然力量的敬畏和感激之情,同时也展现了作者与君主的紧密关系。通过声音和景象的描绘,诗人将读者带入了一个喜庆而庄重的场景,让人感受到雨水带来的福泽和喜悦。这首诗词以优美的语言和独特的意象,展现了宋代文人对自然和人文的融合与赞美。
“雨立固知同陛楯”全诗拼音读音对照参考
sì shè xiǎo yǔ
肆赦小雨
duān mén xuān shè lè huān rán, gào zé hái yīng jiàng jiǔ tiān.
端门宣赦乐欢然,膏泽还应降九天。
shǐ jué ěr biān míng shè shè, jiàn kàn hù shàng liū juān juān.
始觉耳边鸣摵摵,渐看笏上溜涓涓。
wǒ bān jīn quē jī gān cè, jūn shì yù huáng xiāng àn qián.
我班金阙鸡竿侧,君侍玉皇香案前。
yǔ lì gù zhī tóng bì dùn, yī yán yóu xìng lài yōu zhān.
雨立固知同陛楯,一言犹幸赖优旃。
“雨立固知同陛楯”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚: * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。