“风雨劝我归”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风雨劝我归”出自宋代楼钥的《游金焦两山以雨而辍》,
诗句共5个字,诗句拼音为:fēng yǔ quàn wǒ guī,诗句平仄:平仄仄仄平。
“风雨劝我归”全诗
《游金焦两山以雨而辍》
金山寺裹山,焦山山裹寺。
风雨劝我归,也省两头事。
风雨劝我归,也省两头事。
更新时间:2024年分类:
《游金焦两山以雨而辍》楼钥 翻译、赏析和诗意
《游金焦两山以雨而辍》是宋代楼钥创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
游金焦两山以雨而辍,金山寺环绕山脚,焦山则被寺庙所环抱。风雨劝我回去,也省去了两头的烦忧。
诗意:
这首诗以游览金山和焦山两座山峰为背景,通过雨势的突然停止,表达了诗人放弃游览的决定。诗人在游览过程中,感受到了山间的风雨,而这突如其来的风雨也成为他决定离去的原因。同时,诗人认为此刻的风雨不仅让他感到有些疲惫,还让他省去了两头的烦忧。
赏析:
这首诗词通过简洁的语言描绘了金山和焦山两座山峰的景色,并以雨势停止的变化展现了诗人的情感。诗人以游山的经历为线索,融入自己的感受与思考,表达出对自然的体验和对生活的领悟。诗中的"金山寺裹山,焦山山裹寺"形象生动地描绘了山寺与山峰相互依存、交相辉映的景象。而"风雨劝我归"则是诗人内心感悟的抒发,雨势的突然停止成为了他回头的理由,诗人以此传达出对于人生选择的思考与抉择。最后一句"也省两头事"则是诗人在雨势停歇之后,对于放弃游览的决定的总结,表示他不再为两头的烦忧而烦恼,选择离去。整首诗以简约的语言和质朴的意象,表现出诗人对于自然景色的敏锐感知以及对生活态度的思考,给人以启示和共鸣。
“风雨劝我归”全诗拼音读音对照参考
yóu jīn jiāo liǎng shān yǐ yǔ ér chuò
游金焦两山以雨而辍
jīn shān sì guǒ shān, jiāo shān shān guǒ sì.
金山寺裹山,焦山山裹寺。
fēng yǔ quàn wǒ guī, yě shěng liǎng tóu shì.
风雨劝我归,也省两头事。
“风雨劝我归”平仄韵脚
拼音:fēng yǔ quàn wǒ guī
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“风雨劝我归”的相关诗句
“风雨劝我归”的关联诗句
网友评论
* “风雨劝我归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风雨劝我归”出自楼钥的 (游金焦两山以雨而辍),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。