“胡床庾楼在”的意思及全诗出处和翻译赏析

胡床庾楼在”出自宋代楼钥的《王给事挽词》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hú chuáng yǔ lóu zài,诗句平仄:平平仄平仄。

“胡床庾楼在”全诗

《王给事挽词》
宦学素称豪,仍闻吏事高。
精神虽腹满,抚字亦心劳。
藩辅连三组,沉痾见二毛。
胡床庾楼在,残月堕江皋。

更新时间:2024年分类:

《王给事挽词》楼钥 翻译、赏析和诗意

《王给事挽词》是宋代楼钥的一首诗词。这首诗描绘了一个在宦海中辛勤耕耘的官员的离别之情,表达了作者对官场生活的思考和感慨。

诗词的中文译文、诗意和赏析如下:

中文译文:
王给事辞别词
宦海中称豪杰,
仕途上事业高。
虽然心灵丰满,
书写时也感到劳。
职位连续三次升迁,
疾病却见增加。
胡床庾楼都在,
残月坠入江皋。

诗意和赏析:
《王给事挽词》描述了一个名叫王的官员辞别官场时的情景。诗中以王给事自称,表达了他在宦海中的荣耀和成就。他在仕途上取得了不俗的成绩,享有盛名。然而,虽然他在官场中取得了一定的成功,但他也深感其中的辛劳和疲惫。他的精神虽然丰满,但在书写时依然感到劳累,这表明他在官场中付出了巨大的努力和心血。

诗中提到王给事的职位连续升迁了三次,显示了他的才干和能力,但与此同时,他的疾病也在增加。这暗示了在官场中取得成功的代价,也表达了作者对官场生活的思考。在这样一个竞争激烈、勾心斗角的环境中,即使取得了一定的成就,也很难摆脱病痛和困扰。

诗的最后两句描述了胡床和庾楼,以及残月坠入江皋的景象。胡床和庾楼都是古代官员的居所,象征着官场生活。残月坠入江皋,则象征着王给事离开官场,告别仕途的意愿。这种离别的情绪中,透露出对过去官场生活的怀念和对未来的期望。

整首诗以简练的语言表达了官场生活的辛酸和无奈,展现了作者对官场的深思和对离别的情感。通过描绘官员的境遇和内心矛盾,诗词向读者展示了官场生活的苦辣与现实,引发人们对社会和人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“胡床庾楼在”全诗拼音读音对照参考

wáng jǐ shì wǎn cí
王给事挽词

huàn xué sù chēng háo, réng wén lì shì gāo.
宦学素称豪,仍闻吏事高。
jīng shén suī fù mǎn, fǔ zì yì xīn láo.
精神虽腹满,抚字亦心劳。
fān fǔ lián sān zǔ, chén ē jiàn èr máo.
藩辅连三组,沉痾见二毛。
hú chuáng yǔ lóu zài, cán yuè duò jiāng gāo.
胡床庾楼在,残月堕江皋。

“胡床庾楼在”平仄韵脚

拼音:hú chuáng yǔ lóu zài
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“胡床庾楼在”的相关诗句

“胡床庾楼在”的关联诗句

网友评论


* “胡床庾楼在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“胡床庾楼在”出自楼钥的 (王给事挽词),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。