“可怜久立梅梁上”的意思及全诗出处和翻译赏析
“可怜久立梅梁上”出自宋代楼钥的《它山》,
诗句共7个字,诗句拼音为:kě lián jiǔ lì méi liáng shàng,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。
“可怜久立梅梁上”全诗
《它山》
过尽水禽并野凫,风标惟许一舂鉏。
可怜久立梅梁上,不为谿光只为鱼。
可怜久立梅梁上,不为谿光只为鱼。
更新时间:2024年分类:
《它山》楼钥 翻译、赏析和诗意
《它山》是宋代楼钥所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
诗词的中文译文:
山外的水禽和野凫已经飞尽,只有风向标依然保持一种节制。可怜的人久久地站在梅梁上,不是为了享受山谷的美景,而是为了捕鱼。
诗意:
这首诗以自然景物为背景,表达了一种淡泊寡欲的生活态度。诗中的水禽和野凫已经飞走了,只有风向标还在指示着风的方向,这象征着世事变迁,唯有风标不变。诗人在梅梁上久久地立着,不是为了追逐虚名和功利,而是沉浸在宁静的自然之中,享受捕鱼的乐趣。诗人通过描绘这种生活态度,表达了对繁杂世事的超然态度和对自然的热爱。
赏析:
《它山》这首诗词以简洁的语言描绘了一个寂静的山水景象,通过对水禽、野凫和风向标的描写,展现了自然界的变化和不变。诗人通过对梅梁上久立和捕鱼的描绘,呈现了一种追求宁静和乐趣的生活态度。整首诗以简练的语言表达了对于功利和名利的淡泊态度,以及对自然美的赞美和热爱。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到诗人超脱尘世的心境和对自然的敬畏之情,引发人们对于追求内心平静和与自然和谐相处的思考。
“可怜久立梅梁上”全诗拼音读音对照参考
tā shān
它山
guò jǐn shuǐ qín bìng yě fú, fēng biāo wéi xǔ yī chōng chú.
过尽水禽并野凫,风标惟许一舂鉏。
kě lián jiǔ lì méi liáng shàng, bù wéi xī guāng zhǐ wèi yú.
可怜久立梅梁上,不为谿光只为鱼。
“可怜久立梅梁上”平仄韵脚
拼音:kě lián jiǔ lì méi liáng shàng
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“可怜久立梅梁上”的相关诗句
“可怜久立梅梁上”的关联诗句
网友评论
* “可怜久立梅梁上”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“可怜久立梅梁上”出自楼钥的 (它山),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。