“自媿今摩诘”的意思及全诗出处和翻译赏析
“自媿今摩诘”全诗
自媿今摩诘,谁怜老伏波。
清新慙庾信,敏慧谢甘罗。
惟有诗情在,犹能益办多。
更新时间:2024年分类:
《戏和淳诗卷》楼钥 翻译、赏析和诗意
《戏和淳诗卷》是宋代楼钥创作的一首诗词,以下是它的中文译文、诗意和赏析:
暮年甘散诞,
壮志久消磨。
自媿今摩诘,
谁怜老伏波。
译文:
在晚年,悠闲自得。
壮志已经消磨多年。
自我感觉渐渐变得无足轻重,
谁会同情这位年老的伏波(指自称为伏波的作者)。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了作者楼钥晚年的心境。他在暮年感叹自己曾经的壮志已被岁月所消磨,现在的自己感到无所作为,自愧不如。他自嘲地说自己已经不再重要,没有人会再关心他这位年老的伏波。
诗中的"伏波"一词,其实是楼钥的别号,他自称为伏波。伏波是指古代传说中的英雄,代表着有志气的人。楼钥用这个别号来自嘲地形容自己,表达了他对自己晚年失去壮志的懊悔和自嘲之情。
然而,尽管他已经年老,但他认为自己还有一颗诗意的心。诗词中的"诗情"指的是他对诗歌的热爱和执着。他相信诗歌仍然能够给他带来乐趣和满足感,即使他的壮志已经消磨殆尽,他仍然能够通过创作诗歌来丰富自己的生活。
这首诗词表达了楼钥晚年的心境,他对自己曾经的壮志和现实的落差感到失落,但他依然坚持认为诗歌是他的寄托和慰藉,他的诗情仍然能够带给他更多的满足和成就感。这种对诗歌的依恋和坚持展示了楼钥作为一位诗人的情感世界和追求。
“自媿今摩诘”全诗拼音读音对照参考
xì hé chún shī juàn
戏和淳诗卷
mù nián gān sǎn dàn, zhuàng zhì jiǔ xiāo mó.
暮年甘散诞,壮志久消磨。
zì kuì jīn mó jí, shuí lián lǎo fú bō.
自媿今摩诘,谁怜老伏波。
qīng xīn cán yǔ xìn, mǐn huì xiè gān luó.
清新慙庾信,敏慧谢甘罗。
wéi yǒu shī qíng zài, yóu néng yì bàn duō.
惟有诗情在,犹能益办多。
“自媿今摩诘”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声四质 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。