“归宗法窟寖湮微”的意思及全诗出处和翻译赏析
“归宗法窟寖湮微”全诗
法鼓一声精彩变,要如光弼用军时。
更新时间:2024年分类:
《送一老住庐山归宗》楼钥 翻译、赏析和诗意
《送一老住庐山归宗》是宋代楼钥所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
送一位老者回到庐山寺庙归宗。
归宗的法窟已经狭小隐微,
擦拭眼睛,余风仍然流传,
法鼓一声响起,精彩的变幻,
应该像光弼那样在军中使用。
诗意:
这首诗描述了一位老者离开庐山寺庙归宗的场景。诗人通过描绘归宗的法窟已经狭小隐微,只剩下一丝余风,表达了时光的流转和岁月的变迁。然而,当法鼓一声响起时,整个场景焕然一新,呈现出精彩的变幻。诗人以光弼作为比喻,表达了希望这位老者能够像光弼那样在军中发挥出自己的才华和作用。
赏析:
这首诗词通过对庐山寺庙归宗的描绘,展现了时间的流转、事物的变迁和人生的转折。法窟的狭小隐微和余风的孑遗,象征着岁月的沉淀和历史的延续。法鼓一声精彩变幻,给人以振奋和希望,表达了对未来的憧憬和展望。
诗中的光弼比喻是富有象征意义的。光弼是唐朝的名将,他在军中威名显赫,才华出众。诗人希望这位老者能够像光弼一样,在归宗之后,能够继续发挥自己的才华和作用,为社会、为人民作出贡献。
整首诗词以简洁明快的语言描绘了庐山归宗的场景,通过对时间、空间和人物的描述,表达了对过去的回忆与思考,以及对未来的期待与祝福。同时,诗人运用比喻手法将光弼的形象融入其中,赋予了诗词更深层次的意义和情感。
“归宗法窟寖湮微”全诗拼音读音对照参考
sòng yī lǎo zhù lú shān guī zōng
送一老住庐山归宗
guī zōng fǎ kū jìn yān wēi, shì yǎn yú fēng mǐ jié yí.
归宗法窟寖湮微,拭眼余风靡孑遗。
fǎ gǔ yī shēng jīng cǎi biàn, yào rú guāng bì yòng jūn shí.
法鼓一声精彩变,要如光弼用军时。
“归宗法窟寖湮微”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。