“岁当庚午旦庚寅”的意思及全诗出处和翻译赏析
“岁当庚午旦庚寅”出自宋代楼钥的《元日》,
诗句共7个字,诗句拼音为:suì dāng gēng wǔ dàn gēng yín,诗句平仄:仄平平仄仄平平。
“岁当庚午旦庚寅”全诗
《元日》
岁当庚午旦庚寅,最喜明朝遇上辛。
五福来临吴越分,更欣三日即攽春。
五福来临吴越分,更欣三日即攽春。
更新时间:2024年分类:
《元日》楼钥 翻译、赏析和诗意
《元日》是宋代楼钥创作的一首诗词。这首诗以元旦为主题,表达了作者对新年的喜悦和对新春的期盼。
诗词的中文译文如下:
岁当庚午旦庚寅,
最喜明朝遇上辛。
五福来临吴越分,
更欣三日即攽春。
诗词中的"岁当庚午旦庚寅",表达了新年伊始的时刻,以农历年份命名,庚午和庚寅分别指的是两个相邻的年份。"最喜明朝遇上辛"意味着作者最喜欢的是在新年的早晨遇到辛年,以辛年为新的开始。这里的"辛"也可理解为幸运、吉祥的意味。
"五福来临吴越分"表达了五种福祉的到来,并将其分派给吴国和越国两地。"五福"常指寿、富、康宁、攸好与亮丽的容颜,象征着吉祥和幸福。吴越是两个历史上有影响力的国家,这里将福分派给吴越,也意味着祝福了整个国家。
"更欣三日即攽春"表达了对春天的期盼。"三日即攽春"意味着只需再等待三天,即可迎来春天。这里的"攽"表示迫近、即将到来的意思,突显了作者对春天的喜悦和期待。
整首诗以简洁的语言表达了作者对新年的喜悦、对幸运的追求以及对春天的期盼。通过对新年的祝福和对春天的期待,诗词传递了一种积极向上、充满希望的情绪。诗中运用了寓意和象征,使作品更具意境和诗意。
“岁当庚午旦庚寅”全诗拼音读音对照参考
yuán rì
元日
suì dāng gēng wǔ dàn gēng yín, zuì xǐ míng cháo yù shàng xīn.
岁当庚午旦庚寅,最喜明朝遇上辛。
wǔ fú lái lín wú yuè fēn, gèng xīn sān rì jí bān chūn.
五福来临吴越分,更欣三日即攽春。
“岁当庚午旦庚寅”平仄韵脚
拼音:suì dāng gēng wǔ dàn gēng yín
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“岁当庚午旦庚寅”的相关诗句
“岁当庚午旦庚寅”的关联诗句
网友评论
* “岁当庚午旦庚寅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岁当庚午旦庚寅”出自楼钥的 (元日),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。