“拂拂清香触鼻端”的意思及全诗出处和翻译赏析
“拂拂清香触鼻端”出自宋代楼钥的《谢潘端叔惠红梅》,
诗句共7个字,诗句拼音为:fú fú qīng xiāng chù bí duān,诗句平仄:平平平平仄平平。
“拂拂清香触鼻端”全诗
《谢潘端叔惠红梅》
客来试与倚栏干,拂拂清香触鼻端。
尽做北人浑不识,不应敢作杏花看。
尽做北人浑不识,不应敢作杏花看。
更新时间:2024年分类:
《谢潘端叔惠红梅》楼钥 翻译、赏析和诗意
《谢潘端叔惠红梅》是宋代楼钥所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
客人来了,试着依栏杆而立,
微风拂拂,清香扑鼻而来。
尽管我是北方人,却不认识这梅花,
不该敢以杏花自比。
诗意:
这首诗词以描绘客人来访时赏梅的情境为主题。诗人站在栏杆旁,感受着微风拂过面颊,闻到梅花清香。然而,诗人是北方人,对南方的梅花并不熟悉,因此他谦逊地表示自己不应该以南方的杏花自比。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了一幅客人来访时赏梅的情景。通过描述微风拂拂和清香扑鼻的细节,诗人将读者带入到梅花盛开的景象中。诗人以自己不识梅花的北方人的身份,表达了对南方梅花的敬畏和自愧。整首诗词以谦逊而自嘲的口吻写就,将作者的情感与景物的描写相结合,表达了一种纯粹的赏心悦目之感。这样的写作风格体现了宋代诗词的特点,即追求意境的表达,注重细腻的描写和内在的情感体验。
“拂拂清香触鼻端”全诗拼音读音对照参考
xiè pān duān shū huì hóng méi
谢潘端叔惠红梅
kè lái shì yǔ yǐ lán gàn, fú fú qīng xiāng chù bí duān.
客来试与倚栏干,拂拂清香触鼻端。
jǐn zuò běi rén hún bù shí, bù yīng gǎn zuò xìng huā kàn.
尽做北人浑不识,不应敢作杏花看。
“拂拂清香触鼻端”平仄韵脚
拼音:fú fú qīng xiāng chù bí duān
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“拂拂清香触鼻端”的相关诗句
“拂拂清香触鼻端”的关联诗句
网友评论
* “拂拂清香触鼻端”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“拂拂清香触鼻端”出自楼钥的 (谢潘端叔惠红梅),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。