“应与众雏嬉”的意思及全诗出处和翻译赏析

应与众雏嬉”出自唐代权德舆的《中书送敕赐斋馔戏酬》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yīng yǔ zhòng chú xī,诗句平仄:平仄仄平平。

“应与众雏嬉”全诗

《中书送敕赐斋馔戏酬》
常日每齐眉,今朝共解颐。
遥知大官膳,应与众雏嬉

更新时间:2024年分类:

作者简介(权德舆)

权德舆头像

权德舆,唐代文学家。字载之。天水略阳(今甘肃秦安)人。后徙润州丹徒(今江苏镇江)。德宗时,召为太常博士,改左补阙,迁起居舍人、知制诰,进中书舍人。宪宗时,拜礼部尚书、同中书门下平章事,后徙刑部尚书,复以检校吏部尚书出为山南西道节度使。卒谥文,后人称为权文公。

《中书送敕赐斋馔戏酬》权德舆 翻译、赏析和诗意

中书送敕赐斋馔戏酬

常日每齐眉,今朝共解颐。
遥知大官膳,应与众雏嬉。

《中书送敕赐斋馔戏酬》是唐代宰相权德舆写的一首诗。诗中表达了作者分享享受官方赐予的美食的心情,诗意深远。

诗词的中文译文:

平日我们常常一起愉快地享用美食,今天我们再次共享美味。
远远地可以想象大官员们享用美味的盛宴,而我们也应该和其他官员一起快乐地欢笑。

这首诗词的主旨是作者通过享受官方赐予的美食来表达他的欢愉之情。他将常日一同享用美食的场景与今天共享丰盛馔饭的场景相对比,显示出他对此的期待和满足感。他远远地知晓着大官员们享用美食的盛宴,而这次赐予给他们的斋馔,使他们得以与其他官员一同欢笑嬉戏。

这首诗词展示了唐代官员享受国家赐予的福利,以及诗人作为权贵的一员所感到的满足和被赏识的心情。通过官员们共同享用美食的场景,诗人展示了官员们之间的团结和快乐,表达了对国家和官员集体的祝福和拥护。整首诗以简练的语言表达了官员们的幸福和快乐,并通过这个场景展示了权贵的生活。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“应与众雏嬉”全诗拼音读音对照参考

zhōng shū sòng chì cì zhāi zhuàn xì chóu
中书送敕赐斋馔戏酬

cháng rì měi qí méi, jīn zhāo gòng jiě yí.
常日每齐眉,今朝共解颐。
yáo zhī dà guān shàn, yīng yǔ zhòng chú xī.
遥知大官膳,应与众雏嬉。

“应与众雏嬉”平仄韵脚

拼音:yīng yǔ zhòng chú xī
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“应与众雏嬉”的相关诗句

“应与众雏嬉”的关联诗句

网友评论

* “应与众雏嬉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“应与众雏嬉”出自权德舆的 (中书送敕赐斋馔戏酬),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。