“绣斧谢庭联内集”的意思及全诗出处和翻译赏析
“绣斧谢庭联内集”全诗
散漫六霙疑剪水,连娟万舞趁回风。
瞻山遐想崑邱胜,宴坐方观色界空。
绣斧谢庭联内集,刑清宁用缿为筩。
更新时间:2024年分类:
《仲躬示侍郎丈筩字韵咏雪次韵》李洪 翻译、赏析和诗意
《仲躬示侍郎丈筩字韵咏雪次韵》是宋代诗人李洪所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
溪汀渺渺跃凫翁,
这里的"溪汀"指的是溪边的沙洲,"渺渺"形容着水面的广阔。"跃凫翁"是指跳跃的凫鸟。这句诗描绘了凫鸟在广阔的水面上跳跃的景象,给人以轻快、活泼的感觉。
织浪雕云讶许同。
"织浪"是指水波的起伏,"雕云"则是指云朵的形状。"讶许同"表达了对这种景象的赞叹和惊叹之情。这句诗用波浪起伏和云朵飘动的形象来描绘大自然的变幻之美,表达了诗人对自然景色的观察和赞美之情。
散漫六霙疑剪水,
"散漫"形容着雪花飞舞的样子,"六霙"指的是大雪纷飞。"疑剪水"则是指雪花落在水面上,给人以剪影的感觉。这句诗通过描绘雪花纷飞的景象,使人感受到了冬日寒冷的气息。
连娟万舞趁回风。
"连娟"形容雪花纷飞的美丽景象,"万舞"则描绘了雪花飞舞的繁多。"趁回风"表示雪花随风飘舞。这句诗通过描绘雪花飞舞的景象,展现了大自然的生机和美丽。
瞻山遐想崑邱胜,
"瞻山"表示远望山峰的意境,"遐想崑邱胜"则表达了对远方山峰的遐想和景色的赞美。这句诗通过远望山峰的形象,表达了诗人对大自然山川壮丽景色的向往和赞美。
宴坐方观色界空。
"宴坐"指的是在宴会上坐着,"方观色界空"则表示在观赏景色的同时,感受到了心灵的宁静和空灵。这句诗描绘了诗人在宴会上,不仅欣赏到了美景,还体验到了心灵的平静和舒适。
绣斧谢庭联内集,
"绣斧"是指雕刻精美的斧头,"谢庭联"指的是诗人李谢的诗集。这句诗表达了对前人文学成就的致敬和赞扬。
刑清宁用缿为筩。
"刑清"表示文学才情高尚纯净,"缿"是一种编织绳索的工具,"筩"是装箭的筒子。这句诗通过对文学的比喻,表达了诗人对文学创作的态度。
这首诗词通过对自然景色的描绘和对文学的比喻,表达了诗人对大自然美景和文学创作的赞美之情。诗中运用了生动的形象描写和比喻手法,通过对雪花飞舞、山峰远望和文学创作的描绘,展示了自然的壮丽和人文的美感。整首诗以清新、活泼的笔调表达了诗人对自然和文学的热爱,并透露出一种宁静、空灵的心境。读者在阅读这首诗词时可以感受到雪花飞舞的美丽景象,体味到大自然的变幻之美,同时也能感受到诗人对自然和文学的深深情感。
“绣斧谢庭联内集”全诗拼音读音对照参考
zhòng gōng shì shì láng zhàng tóng zì yùn yǒng xuě cì yùn
仲躬示侍郎丈筩字韵咏雪次韵
xī tīng miǎo miǎo yuè fú wēng, zhī làng diāo yún yà xǔ tóng.
溪汀渺渺跃凫翁,织浪雕云讶许同。
sǎn màn liù yīng yí jiǎn shuǐ, lián juān wàn wǔ chèn huí fēng.
散漫六霙疑剪水,连娟万舞趁回风。
zhān shān xiá xiǎng kūn qiū shèng, yàn zuò fāng guān sè jiè kōng.
瞻山遐想崑邱胜,宴坐方观色界空。
xiù fǔ xiè tíng lián nèi jí, xíng qīng níng yòng xiàng wèi tóng.
绣斧谢庭联内集,刑清宁用缿为筩。
“绣斧谢庭联内集”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。