“林樾交阴闹雨鸠”的意思及全诗出处和翻译赏析

林樾交阴闹雨鸠”出自宋代李洪的《和子永韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lín yuè jiāo yīn nào yǔ jiū,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“林樾交阴闹雨鸠”全诗

《和子永韵》
林樾交阴闹雨鸠,滞留已敝黑貂裘。
却思把钓江湖上,万仞苍崖插碧流。

更新时间:2024年分类:

《和子永韵》李洪 翻译、赏析和诗意

《和子永韵》是宋代诗人李洪创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

《和子永韵》中文译文:
林樾之间交织着阴云,雨鸠在其中嘈杂,
我困顿地滞留在这已破损的黑貂裘中。
然而我仍然思念着钓江湖上的景色,
在万仞高耸的苍崖中插入碧蓝的流水。

诗意和赏析:
《和子永韵》以自然景色为背景,表达了诗人在阴雨天气中的心境和对自然的追求。诗中的林樾、阴云和雨鸠形象生动地描绘了大自然中的景象,这些景象与诗人破损的黑貂裘形成鲜明的对比,凸显了诗人孤寂、困顿的心境。

然而,诗人并未完全沉溺于困境之中,而是通过思念钓江湖上的景色,表达了对自然的渴望和向往。他想象自己站在苍崖之巅,欣赏着悬崖峭壁间流淌的碧蓝流水,这种景象给予他一种超越尘世的宁静和舒适感。

诗中的意象和对比揭示了诗人内心的矛盾和渴望。尽管他身处困境,但他仍然能够通过思念和想象来寻找内心的宁静和自由。这种对自然的向往和对美好事物的追求,展现了诗人坚韧不拔的意志和对自由境界的渴望。

《和子永韵》通过对自然景色的描绘和诗人内心的感悟,展示了宋代诗人李洪对自然美和人生境界的追求,同时也凸显了他在困境中的坚毅和内心的自由。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“林樾交阴闹雨鸠”全诗拼音读音对照参考

hé zi yǒng yùn
和子永韵

lín yuè jiāo yīn nào yǔ jiū, zhì liú yǐ bì hēi diāo qiú.
林樾交阴闹雨鸠,滞留已敝黑貂裘。
què sī bǎ diào jiāng hú shàng, wàn rèn cāng yá chā bì liú.
却思把钓江湖上,万仞苍崖插碧流。

“林樾交阴闹雨鸠”平仄韵脚

拼音:lín yuè jiāo yīn nào yǔ jiū
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“林樾交阴闹雨鸠”的相关诗句

“林樾交阴闹雨鸠”的关联诗句

网友评论


* “林樾交阴闹雨鸠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“林樾交阴闹雨鸠”出自李洪的 (和子永韵),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。