“泪湿老莱衣”的意思及全诗出处和翻译赏析

泪湿老莱衣”出自宋代李洪的《挽刘刑部诗二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lèi shī lǎo lái yī,诗句平仄:仄平仄平平。

“泪湿老莱衣”全诗

《挽刘刑部诗二首》
宪部为郎久,琳宫解组归。
赐章三品贵,眉寿八旬稀。
橘向前洲种,金难故里挥。
凄凉薤露曲,泪湿老莱衣

更新时间:2024年分类:

《挽刘刑部诗二首》李洪 翻译、赏析和诗意

《挽刘刑部诗二首》是宋代诗人李洪创作的一首诗词。这首诗词描绘了刘刑部的离世,表达了对他的深深怀念和悲伤之情。

诗意和赏析:
这首诗词以悲痛的情感表达了对刘刑部的追思和缅怀。诗中描述了刘刑部在官场上的优秀表现,他受到皇帝的嘉奖,获赐高品级的官职,展现了他的才华和忠诚。然而,诗人也表达了对刘刑部寿命稀短的遗憾,他只活到八旬,生命的宝贵和短暂使人倍感凄凉。

诗词中提到了橘子和金子,橘子象征着生命的希望和成就,而金子则代表着功名和地位。然而,橘子种在前洲也无法延续人的生命,金子也无法留住人的生命。这种对于生命的脆弱和无常的描绘,加深了诗词中的悲伤情绪。

最后两句表达了诗人内心的伤痛和哀思,他的泪水湿透了自己的衣袍,凄凉的景象和悲伤的情感交融在一起,给人一种深深的触动和感慨。

总的来说,这首诗词通过对刘刑部生平和离世的描写,表达了诗人对他的敬仰和怀念之情,同时也抒发了对生命短暂和无常的思考,让人感受到生命的脆弱和珍贵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“泪湿老莱衣”全诗拼音读音对照参考

wǎn liú xíng bù shī èr shǒu
挽刘刑部诗二首

xiàn bù wèi láng jiǔ, lín gōng jiě zǔ guī.
宪部为郎久,琳宫解组归。
cì zhāng sān pǐn guì, méi shòu bā xún xī.
赐章三品贵,眉寿八旬稀。
jú xiàng qián zhōu zhǒng, jīn nán gù lǐ huī.
橘向前洲种,金难故里挥。
qī liáng xiè lù qū, lèi shī lǎo lái yī.
凄凉薤露曲,泪湿老莱衣。

“泪湿老莱衣”平仄韵脚

拼音:lèi shī lǎo lái yī
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微  (仄韵) 去声五未   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“泪湿老莱衣”的相关诗句

“泪湿老莱衣”的关联诗句

网友评论


* “泪湿老莱衣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“泪湿老莱衣”出自李洪的 (挽刘刑部诗二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。