“洗尽尘埃初雨过”的意思及全诗出处和翻译赏析

洗尽尘埃初雨过”出自宋代李洪的《和人》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xǐ jǐn chén āi chū yǔ guò,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“洗尽尘埃初雨过”全诗

《和人》
夕阳返照树头明,天外虹收放晚晴。
洗尽尘埃初雨过,一蝉飞入绿槐鸣。

更新时间:2024年分类:

《和人》李洪 翻译、赏析和诗意

《和人》是宋代诗人李洪的作品。这首诗描绘了夕阳下的景色,以及一只蝉在绿槐树上的歌唱。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

夕阳返照树头明,
天外虹收放晚晴。
洗尽尘埃初雨过,
一蝉飞入绿槐鸣。

译文:
夕阳倒映在树梢明亮,
天空中的彩虹在晚霞中收放。
初雨洗净了尘埃,
一只蝉飞入绿槐树上鸣唱。

诗意:
这首诗以夕阳下的景色为背景,通过描绘夕阳、彩虹和蝉的形象,表达了深邃的意境和对自然的赞美。诗人通过对景色的细腻描绘,展示了大自然的美丽和生命的活力。

赏析:
这首诗以写景为主,通过对夕阳、彩虹和蝉的描绘,展现了一幅宁静而美丽的自然画卷。首句以夕阳返照树梢明亮为揭幕,给人一种和谐而温暖的感觉。接着,诗人描述了天空中的彩虹,彩虹在晚霞中交相辉映,给人一种神奇而壮丽的景象。第三句以洗净尘埃的初雨为过渡,表达了一种清新的氛围和新的开始。最后一句描绘了一只蝉飞入绿槐树上,鸣唱着动人的歌声,给整首诗增添了生机和活力。

整首诗以简洁明快的语言表达了作者对大自然的热爱和对美的追求。通过对景物的细致描绘,诗人展现了自然界的美丽和生命的活力,同时也传达了对和谐、宁静和希望的向往。这首诗给人一种宁静、舒适的感觉,使人沉浸在自然之中,感受到大自然的魅力和力量。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“洗尽尘埃初雨过”全诗拼音读音对照参考

hé rén
和人

xī yáng fǎn zhào shù tóu míng, tiān wài hóng shōu fàng wǎn qíng.
夕阳返照树头明,天外虹收放晚晴。
xǐ jǐn chén āi chū yǔ guò, yī chán fēi rù lǜ huái míng.
洗尽尘埃初雨过,一蝉飞入绿槐鸣。

“洗尽尘埃初雨过”平仄韵脚

拼音:xǐ jǐn chén āi chū yǔ guò
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平五歌  (仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“洗尽尘埃初雨过”的相关诗句

“洗尽尘埃初雨过”的关联诗句

网友评论


* “洗尽尘埃初雨过”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“洗尽尘埃初雨过”出自李洪的 (和人),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。