“香髓得皮无著相”的意思及全诗出处和翻译赏析

香髓得皮无著相”出自宋代李洪的《和尚善西禅寺冲虚宫诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāng suǐ dé pí wú zhe xiāng,诗句平仄:平仄平平平平。

“香髓得皮无著相”全诗

《和尚善西禅寺冲虚宫诗》
学道尤须惜寸阴,漫劳饭袋走丛林。
沩山自昔提宗印,闽峤于今绝赏音。
香髓得皮无著相,非心非佛见机深。
丰干未免成饶舌,月在碧潭空指心。

更新时间:2024年分类:

《和尚善西禅寺冲虚宫诗》李洪 翻译、赏析和诗意

《和尚善西禅寺冲虚宫诗》是宋代李洪所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

学道尤须惜寸阴,
漫劳饭袋走丛林。
沩山自昔提宗印,
闽峤于今绝赏音。

香髓得皮无著相,
非心非佛见机深。
丰干未免成饶舌,
月在碧潭空指心。

诗意:
这首诗词表达了修行者在追求道路上的思考和感悟。作者提醒人们要珍惜光阴,因为修行之路需要不断努力,就像和尚们背着饭袋穿行在茂密的丛林中一样。沩山自古以来一直是佛教宗派的重要地方,而闽峤则是现今修行的声音已经消失。修行时,我们不能只追求外在的形式,如香火和皮相,而应该发现内心的真实和佛性的深度。修行的真谛不仅仅是一种形式,而是通过觉悟和内心的洞察力来实现的。然而,过多的言辞和争论只会让修行变得空洞。最后两句表达了一个寓意:月亮照在碧潭之上,但在指向内心时却是空无一物的。

赏析:
这首诗词以简练的语言表达了修行的主题,通过对时间的珍惜、修行方式的思考以及对真实修行内涵的体悟,传达出深刻的诗意。作者通过描绘和尚在丛林中辛勤修行的生活,表达了修行者要不断努力、勤奋修行的意义。同时,他通过对沩山和闽峤的对比,强调了修行的真实内涵不能仅仅寄托于外在的形式。在修行中,作者强调了内心的觉悟和洞察力的重要性,而过多的言辞和争论只会让修行变得空洞。最后两句以抽象的方式表达了内心的真实和指向内心的觉悟的重要性。

这首诗词以简练而深刻的语言,传达了修行的主题和思考。它通过对时间的珍惜、修行方式的思考以及对真实修行内涵的体悟,给读者带来了一种思辨和冥想的氛围。这首诗词提醒我们,在追求道路的过程中,我们应该珍惜时间,用心去修行,并通过觉悟和洞察来体会修行的真谛。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“香髓得皮无著相”全诗拼音读音对照参考

hé shàng shàn xī chán sì chōng xū gōng shī
和尚善西禅寺冲虚宫诗

xué dào yóu xū xī cùn yīn, màn láo fàn dài zǒu cóng lín.
学道尤须惜寸阴,漫劳饭袋走丛林。
wéi shān zì xī tí zōng yìn, mǐn jiào yú jīn jué shǎng yīn.
沩山自昔提宗印,闽峤于今绝赏音。
xiāng suǐ dé pí wú zhe xiāng, fēi xīn fēi fú jiàn jī shēn.
香髓得皮无著相,非心非佛见机深。
fēng gàn wèi miǎn chéng ráo shé, yuè zài bì tán kōng zhǐ xīn.
丰干未免成饶舌,月在碧潭空指心。

“香髓得皮无著相”平仄韵脚

拼音:xiāng suǐ dé pí wú zhe xiāng
平仄:平仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“香髓得皮无著相”的相关诗句

“香髓得皮无著相”的关联诗句

网友评论


* “香髓得皮无著相”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“香髓得皮无著相”出自李洪的 (和尚善西禅寺冲虚宫诗),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。