“依旧山川王气中”的意思及全诗出处和翻译赏析

依旧山川王气中”出自宋代李洪的《送子都兄赴建康粮料三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī jiù shān chuān wáng qì zhōng,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“依旧山川王气中”全诗

《送子都兄赴建康粮料三首》
留都万雉最繁雄,人物风流古所同。
玉树玉笙亡国恨,桃根桃叶劫灰空。
重新观阙青冥外,依旧山川王气中
好把清吟追太白,龙蟠虎踞美江东。

更新时间:2024年分类:

《送子都兄赴建康粮料三首》李洪 翻译、赏析和诗意

诗词:《送子都兄赴建康粮料三首》

译文:
送别子都兄弟赴建康粮料(共三首)

诗意:
这首诗是宋代李洪的作品,讲述了诗人送别子都兄弟前往建康负责粮料供应的故事。诗人通过描写自然景物和历史典故,表达了对国家兴衰的感慨和对兄弟的美好祝愿。

赏析:
这首诗以兄弟之情为主题,通过对自然景物的描绘和历史典故的引用,展示了诗人对国家荣辱的关注和对兄弟离别的思念之情。

首先,诗人通过描绘"留都万雉最繁雄",形容京城中的雉鸟繁盛壮观,表达了国家繁荣昌盛的景象。接着,诗人提到"人物风流古所同",指出当时的人物才俊在风采上与古代的英豪相媲美,显示了时代的风华绝代。

然后,诗人以"玉树玉笙亡国恨,桃根桃叶劫灰空"的表述,借用了历史典故,表达了对国家兴亡的痛心。玉树和玉笙象征着美好的国家,而亡国恨则意味着国家的衰亡,桃根和桃叶被劫灰空则象征着国家的破败和荒芜。

最后,诗人写道"重新观阙青冥外,依旧山川王气中",表达了对国家复兴的期盼。诗人希望能够重回王朝的辉煌时期,重现昔日的山川壮丽景色和王者的威严。

最后两句"好把清吟追太白,龙蟠虎踞美江东"则表达了诗人的追求和对兄弟的美好祝愿。诗人希望自己能够像李白一样才华横溢,成为文坛的佼佼者。龙蟠虎踞美江东则是对兄弟前程的美好祝愿,寓意着他们在建康能够有一番建树,扬名立万。

整首诗通过对自然景物和历史典故的运用,表达了诗人对国家兴衰的关切和对兄弟离别的深情厚意,同时也表达了对国家复兴和兄弟前程的美好期望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“依旧山川王气中”全诗拼音读音对照参考

sòng zǐ dōu xiōng fù jiàn kāng liáng liào sān shǒu
送子都兄赴建康粮料三首

liú dū wàn zhì zuì fán xióng, rén wù fēng liú gǔ suǒ tóng.
留都万雉最繁雄,人物风流古所同。
yù shù yù shēng wáng guó hèn, táo gēn táo yè jié huī kōng.
玉树玉笙亡国恨,桃根桃叶劫灰空。
chóng xīn guān quē qīng míng wài, yī jiù shān chuān wáng qì zhōng.
重新观阙青冥外,依旧山川王气中。
hǎo bǎ qīng yín zhuī tài bái, lóng pán hǔ jù měi jiāng dōng.
好把清吟追太白,龙蟠虎踞美江东。

“依旧山川王气中”平仄韵脚

拼音:yī jiù shān chuān wáng qì zhōng
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“依旧山川王气中”的相关诗句

“依旧山川王气中”的关联诗句

网友评论


* “依旧山川王气中”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“依旧山川王气中”出自李洪的 (送子都兄赴建康粮料三首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。