“飞流溅沫倾三峡”的意思及全诗出处和翻译赏析
“飞流溅沫倾三峡”出自宋代李洪的《涂中杂兴》,
诗句共7个字,诗句拼音为:fēi liú jiàn mò qīng sān xiá,诗句平仄:平平仄仄平平平。
“飞流溅沫倾三峡”全诗
《涂中杂兴》
畏日炎炎火伞张,扁舟挂席泛沧浪。
飞流溅沫倾三峡,过崄方知有底忙。
飞流溅沫倾三峡,过崄方知有底忙。
更新时间:2024年分类:
《涂中杂兴》李洪 翻译、赏析和诗意
《涂中杂兴》是一首宋代的诗词,由李洪所作。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
涂中杂兴
畏日炎炎火伞张,
扁舟挂席泛沧浪。
飞流溅沫倾三峡,
过崄方知有底忙。
译文:
害怕太阳炙烤的热情,撑起火伞,
小船挂上席子在波浪中漂荡。
飞流溅起水花,冲刷着三峡,
经过崄山才知道有底忙碌。
诗意:
这首诗词描绘了一个人在炎热的夏日里乘船航行的情景。诗人利用生动的描写,表达了他对夏日酷热的畏惧之情以及对旅途中的忙碌与奔波的感受。
赏析:
《涂中杂兴》以夏日炎热的景象为背景,通过描绘火伞、扁舟、波浪、水花、崄山等元素,展示了作者对炎热夏季的不适感以及旅途的辛劳。诗中的火伞象征着遮蔽阳光的希望,扁舟和泛沧浪则暗示着诗人在烈日下努力前行的艰辛。水花溅起、三峡倾泻的描写,强调了旅途中的风险和挑战。最后,通过经过崄山才知道有底忙碌这句,作者表达了在旅途中的领悟和体验,突显了忙碌与辛劳所带来的体验价值。
这首诗词通过生动的描绘和意象的运用,展现了作者对夏日酷热的畏惧和旅途劳累的感受,以及对人生奔波忙碌的思考。整体而言,这首诗词通过景物描写,传递了对人生苦难的思索和对坚持与奋斗的呼唤。
“飞流溅沫倾三峡”全诗拼音读音对照参考
tú zhōng zá xìng
涂中杂兴
wèi rì yán yán huǒ sǎn zhāng, piān zhōu guà xí fàn cāng láng.
畏日炎炎火伞张,扁舟挂席泛沧浪。
fēi liú jiàn mò qīng sān xiá, guò xiǎn fāng zhī yǒu dǐ máng.
飞流溅沫倾三峡,过崄方知有底忙。
“飞流溅沫倾三峡”平仄韵脚
拼音:fēi liú jiàn mò qīng sān xiá
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十七洽 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十七洽 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“飞流溅沫倾三峡”的相关诗句
“飞流溅沫倾三峡”的关联诗句
网友评论
* “飞流溅沫倾三峡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“飞流溅沫倾三峡”出自李洪的 (涂中杂兴),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。