“草间蟋蟀动秋吟”的意思及全诗出处和翻译赏析

草间蟋蟀动秋吟”出自宋代李洪的《涂中杂兴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cǎo jiān xī shuài dòng qiū yín,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“草间蟋蟀动秋吟”全诗

《涂中杂兴》
草间蟋蟀动秋吟,偏感羁栖旅念深。
功业岂关双鬓事,年来白处已通心。

更新时间:2024年分类:

《涂中杂兴》李洪 翻译、赏析和诗意

《涂中杂兴》是宋代诗人李洪创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。

译文:
在草丛中,蟋蟀唱出秋意,
让我深深感受到旅途中的思念之深。
功业并不仅仅与外貌有关,
多年来,岁月已在心中留下了痕迹。

诗意:
这首诗词表达了诗人李洪在秋天草地上听到蟋蟀的声音时所产生的感慨。蟋蟀的鸣叫声勾起了他在旅途中的思念之情。诗人认识到,一个人的成就并不仅仅体现在外貌和功绩上,而是深藏在内心的体验和感悟中。岁月的流逝已经在他的心灵中留下了深深的痕迹。

赏析:
这首诗词通过描绘蟋蟀在秋天的鸣叫声,表达了诗人在旅途中的感慨和思念之情。蟋蟀作为秋天的象征,传达了季节的变迁和岁月的流逝。诗人通过蟋蟀的鸣叫声,唤起了他对旅途中的思念之情,同时也让他反思人生的真谛。诗中的“功业岂关双鬓事”表明诗人认识到一个人的价值和成就并不仅仅取决于外貌和功绩,而是源自内心的感悟和体验。最后两句“年来白处已通心”,表达了岁月的流逝在诗人内心留下深深的痕迹,也体现了诗人的成熟和思考。

整首诗词以简洁明快的语言展现了诗人的感慨和思考,通过自然景物和个人体验的结合,传达了关于人生和成就的深刻思考。这首诗词在表达情感的同时,也引导读者思考人生的真谛,唤起内心的共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“草间蟋蟀动秋吟”全诗拼音读音对照参考

tú zhōng zá xìng
涂中杂兴

cǎo jiān xī shuài dòng qiū yín, piān gǎn jī qī lǚ niàn shēn.
草间蟋蟀动秋吟,偏感羁栖旅念深。
gōng yè qǐ guān shuāng bìn shì, nián lái bái chù yǐ tōng xīn.
功业岂关双鬓事,年来白处已通心。

“草间蟋蟀动秋吟”平仄韵脚

拼音:cǎo jiān xī shuài dòng qiū yín
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“草间蟋蟀动秋吟”的相关诗句

“草间蟋蟀动秋吟”的关联诗句

网友评论


* “草间蟋蟀动秋吟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“草间蟋蟀动秋吟”出自李洪的 (涂中杂兴),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。