“明珠截锦囊”的意思及全诗出处和翻译赏析

明珠截锦囊”出自宋代姜特立的《芡实》, 诗句共5个字,诗句拼音为:míng zhū jié jǐn náng,诗句平仄:平平平仄平。

“明珠截锦囊”全诗

《芡实》
芡实遍芳塘,明珠截锦囊
风流熏麝气,包裹借荷香。

更新时间:2024年分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《芡实》姜特立 翻译、赏析和诗意

诗词《芡实》是姜特立在宋代创作的作品。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析的分析:

《芡实》中文译文:
芡实满布芳塘,
明珠截取锦囊。
风流熏麝气,
包裹借荷香。

诗意和赏析:
这首诗描述了芡实的美妙之处,并通过比喻和象征的手法,传达了作者对芡实的赞美。诗中的芡实象征着高尚的品质和美德。

首先,诗中提到芡实“满布芳塘”,形容它们遍布在芳香的池塘中。这一描绘传达出芡实的繁盛和生命力,同时暗示了它们的价值和珍贵之处。芡实被比喻为“明珠”,象征着它们的纯洁和光彩照人。

然后,诗中描述了芡实散发的香气,将其比作“风流熏麝气”。这表达了芡实所具有的芳香和迷人的特质,使人们沉醉其中。这种香气被包裹在芡实中,又借助荷花的芬芳,进一步增添了诗中意象的美感和丰富性。

整首诗通过简洁而富有意境的描写,展现了芡实的美丽和珍贵。姜特立通过对芡实的赞美,间接表达了对高尚品格和美德的推崇。此外,诗中所使用的象征手法和意象,使诗歌更具有诗意和审美价值。

总的来说,诗词《芡实》以简洁的语言表达了芡实的美妙之处,并通过象征和比喻手法传达了作者对芡实的赞美。这首诗抓住了芡实的特点和价值,同时反映了作者对高尚品质和美德的追求,带给读者一种愉悦和思考的体验。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“明珠截锦囊”全诗拼音读音对照参考

qiàn shí
芡实

qiàn shí biàn fāng táng, míng zhū jié jǐn náng.
芡实遍芳塘,明珠截锦囊。
fēng liú xūn shè qì, bāo guǒ jiè hé xiāng.
风流熏麝气,包裹借荷香。

“明珠截锦囊”平仄韵脚

拼音:míng zhū jié jǐn náng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“明珠截锦囊”的相关诗句

“明珠截锦囊”的关联诗句

网友评论


* “明珠截锦囊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“明珠截锦囊”出自姜特立的 (芡实),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。