“科甲巍峨压雋途”的意思及全诗出处和翻译赏析

科甲巍峨压雋途”出自宋代姜特立的《陈右司挽诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kē jiǎ wēi é yā juàn tú,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“科甲巍峨压雋途”全诗

《陈右司挽诗》
麟绝绝学冠名儒,科甲巍峨压雋途
两作星郎归省户,五持玉节佩州符。
义仓睦族前贤少,犹子推恩举世无。
忝窃亲邻违一奠,不堪老涕落寒须。

更新时间:2024年分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《陈右司挽诗》姜特立 翻译、赏析和诗意

《陈右司挽诗》是宋代姜特立所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

陈右司挽诗

麟绝绝学冠名儒,
科甲巍峨压雋途。
两作星郎归省户,
五持玉节佩州符。

义仓睦族前贤少,
犹子推恩举世无。
忝窃亲邻违一奠,
不堪老涕落寒须。

译文:
麒麟不再继承学问,超越了一代名儒,
科举功名高耸,压倒了同辈的道路。
两位才俊归来,星郎回到家乡,
五次持节,佩戴州府的符印。

义仓粮仓富足,族中前贤寥寥可数,
即便是儿子推崇恩德,世人也无法相比。
我忝居于亲邻之中,不能参加送别仪式,
只能悲伤地流下孤寂的眼泪。

诗意:
这首诗词是姜特立为陈右司挽歌而作。陈右司是一位杰出的学者,被誉为麒麟学者,也就是学富五车的意思。他在科举考试中脱颖而出,成为了一代名儒。然而,尽管他取得了辉煌的成就,但他追求的并不只是功名利禄,而是追求道德高尚和行为正直。

诗中提到了两位才俊归省,意味着他们完成了官职的使命,回到了自己的家乡。五次持节,佩戴州府的符印,显示了他们在地方政府中的重要地位。诗中还提到了义仓,表示陈右司一家以及他们的亲属都过着富足的生活,而这种富足并不是因为陈右司个人的功绩,而是因为他们祖先的贤德。然而,诗人自称忝居于亲邻之中,不能参加送别仪式,表达了自己对陈右司的敬仰之情,以及他自己的无奈和悲伤。

赏析:
《陈右司挽诗》通过对陈右司的赞美和自己的自责,表达了对陈右司高尚品德的敬佩和自己平凡之感的矛盾心情。诗人以朴实的语言描绘了陈右司的学识卓越和功绩非凡,以及他和陈右司之间的差距。诗人对陈右司的称赞充满敬意,同时也表达了自己对自身能力的怀疑和自责之情。

诗中运用了一些意象,如麒麟、科甲、星郎、玉节、州符等,这些意象都是象征着权力和荣耀的象征物,用来凸显陈右司的卓越成就和地位。通过对比陈右司和自己的境遇,诗人展示了对陈右司的崇拜和自己的自惭形秽之情。

整首诗词以简洁明了的语言表达了复杂的情感和思想,既展现了对陈右司的赞美和敬仰,又透露出诗人内心的自卑和无奈。这种反差的表达方式给人留下深刻的印象,使诗词更具感染力。

总的来说,姜特立的《陈右司挽诗》以朴素的语言和深刻的情感,赞颂了陈右司的学识和道德品行,同时也表达了诗人对自身能力的怀疑和自责。这首诗词通过对比和反差的手法,展现了作者对陈右司的敬佩和自己的无奈之情,给人以启示和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“科甲巍峨压雋途”全诗拼音读音对照参考

chén yòu sī wǎn shī
陈右司挽诗

lín jué jué xué guān míng rú, kē jiǎ wēi é yā juàn tú.
麟绝绝学冠名儒,科甲巍峨压雋途。
liǎng zuò xīng láng guī xǐng hù, wǔ chí yù jié pèi zhōu fú.
两作星郎归省户,五持玉节佩州符。
yì cāng mù zú qián xián shǎo, yóu zǐ tuī ēn jǔ shì wú.
义仓睦族前贤少,犹子推恩举世无。
tiǎn qiè qīn lín wéi yī diàn, bù kān lǎo tì luò hán xū.
忝窃亲邻违一奠,不堪老涕落寒须。

“科甲巍峨压雋途”平仄韵脚

拼音:kē jiǎ wēi é yā juàn tú
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“科甲巍峨压雋途”的相关诗句

“科甲巍峨压雋途”的关联诗句

网友评论


* “科甲巍峨压雋途”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“科甲巍峨压雋途”出自姜特立的 (陈右司挽诗),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。