“华胥有醉人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“华胥有醉人”出自宋代姜特立的《夜饮》,
诗句共5个字,诗句拼音为:huá xū yǒu zuì rén,诗句平仄:平平仄仄平。
“华胥有醉人”全诗
《夜饮》
风高霜挟月,酒暖夜生春。
一曲清歌罢,华胥有醉人。
一曲清歌罢,华胥有醉人。
更新时间:2024年分类:
作者简介(姜特立)
姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。
《夜饮》姜特立 翻译、赏析和诗意
诗词:《夜饮》
朝代:宋代
作者:姜特立
中文译文:
风高霜挟月,
酒暖夜生春。
一曲清歌罢,
华胥有醉人。
诗意:
这首诗描绘了一个夜晚的场景,风很高,霜笼罩着明亮的月亮。在这个寒冷的夜晚里,人们饮酒取暖,仿佛带来了春天的气息。当一曲清歌唱罢之后,华胥(传说中的仙境)中的美酒使人陶醉其中。
赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言表达出了夜晚的美妙景象和人们的愉悦心情。风高霜挟月的描写给读者带来了冷凉和宁静的感觉,而酒的温暖则象征着人们对寒冷的抵抗和对生活的热爱。诗的最后两句以华胥的形象和醉人的酒相连,给人一种超脱尘世、沉浸在美好事物中的感觉。整首诗以简约的笔触,将自然景色与人情感融合在一起,让读者感受到了诗人对美的追求和对生活的赞美。
“华胥有醉人”全诗拼音读音对照参考
yè yǐn
夜饮
fēng gāo shuāng xié yuè, jiǔ nuǎn yè shēng chūn.
风高霜挟月,酒暖夜生春。
yī qǔ qīng gē bà, huá xū yǒu zuì rén.
一曲清歌罢,华胥有醉人。
“华胥有醉人”平仄韵脚
拼音:huá xū yǒu zuì rén
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“华胥有醉人”的相关诗句
“华胥有醉人”的关联诗句
网友评论
* “华胥有醉人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“华胥有醉人”出自姜特立的 (夜饮),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。