“要驱小隐入丹青”的意思及全诗出处和翻译赏析

要驱小隐入丹青”出自宋代姜特立的《屋角丹枫》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yào qū xiǎo yǐn rù dān qīng,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“要驱小隐入丹青”全诗

《屋角丹枫》
金行肃物欲功成,一夜江枫点翠屏。
不是天公爱红叶,要驱小隐入丹青

更新时间:2024年分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《屋角丹枫》姜特立 翻译、赏析和诗意

《屋角丹枫》是宋代诗人姜特立的作品。这首诗以金秋时节的丹枫为主题,通过描绘屋角上点缀的丹枫,表达了诗人对功业成就的渴望和对自然美的赞叹。

译文:
在屋角丹枫点缀着翠绿的屏风,
金秋肃穆,我渴望功业的完成。
并非上天宠爱红叶的颜色,
而是为了将小隐士引入我的画卷之中。

诗意:
这首诗以屋角的丹枫为景,表达了诗人对功成名就的追求和对自然美的敬仰。诗中的丹枫点缀在翠绿的屏风上,给人以美的享受和宁静的感觉。诗人渴望着自己的努力能够取得成功,但他并不认为成功只是天神对红叶的宠爱,而是需要通过自己的努力和才华将小隐士的境界融入到艺术作品之中。

赏析:
这首诗通过对丹枫的描绘,展示了作者对自然景色的敏感和对美的追求。丹枫作为金秋的象征,不仅给人以视觉上的享受,同时也唤起了人们对秋季成熟、收获和变化的思考。诗人通过丹枫点缀在翠绿的屏风上,构成了鲜明的对比,使得整个景象更加生动而富有层次感。

诗人通过描绘丹枫的美景,抒发了自己对功业成功的向往。他希望自己的努力能够得到回报,实现自己的目标和理想。然而,诗人并不认为成功只是依赖于天神的宠爱或偶然的因素,而是需要通过自己的才华和努力去实现。他希望将小隐士的境界融入到自己的艺术创作中,通过表现自己的情感和感悟来达到艺术的境界。

整首诗以简洁明快的语言表达了诗人对功成名就的向往和对自然美的赞美,通过丹枫的形象展示了作者对秋季的独特感悟。这首诗既有情感的表达,又有意境的描绘,给人以美的享受和对人生意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“要驱小隐入丹青”全诗拼音读音对照参考

wū jiǎo dān fēng
屋角丹枫

jīn xíng sù wù yù gōng chéng, yī yè jiāng fēng diǎn cuì píng.
金行肃物欲功成,一夜江枫点翠屏。
bú shì tiān gōng ài hóng yè, yào qū xiǎo yǐn rù dān qīng.
不是天公爱红叶,要驱小隐入丹青。

“要驱小隐入丹青”平仄韵脚

拼音:yào qū xiǎo yǐn rù dān qīng
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“要驱小隐入丹青”的相关诗句

“要驱小隐入丹青”的关联诗句

网友评论


* “要驱小隐入丹青”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“要驱小隐入丹青”出自姜特立的 (屋角丹枫),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。