“相伴仙翁住月轮”的意思及全诗出处和翻译赏析

相伴仙翁住月轮”出自宋代姜特立的《平原郡王南园诗二十一首·清芬》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiāng bàn xiān wēng zhù yuè lún,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“相伴仙翁住月轮”全诗

《平原郡王南园诗二十一首·清芬》
仙桂扶疏秋复春,一天风露散氤氲。
常娥自有长生药,相伴仙翁住月轮

更新时间:2024年分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《平原郡王南园诗二十一首·清芬》姜特立 翻译、赏析和诗意

《平原郡王南园诗二十一首·清芬》是姜特立创作的一首宋代诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

清香的芬芳,仿佛仙桂扶疏,秋天归来又是春天。一天之中,风和露散发出浓浓的氤氲之气。常娥自有长生之药,与仙翁相伴居住在月轮上。

这首诗词通过描绘南园中的清香,展现了一幅宁静、神奇的仙境景象。仙桂的扶疏和秋天转变为春天的景象,表达了大自然的循环和生命的延续。风露的散发则增添了一种清新、清爽的感觉,使读者仿佛置身其中,感受到大自然的美妙气息。

诗中提到的常娥和仙翁是中国传说中的神仙形象。常娥是月宫中的仙女,传说她自有长生之药,永葆青春。而仙翁则象征着长寿和智慧。诗中将二者相伴居住在月轮上,暗示了仙境中的神奇与安宁。

整首诗以清香的芬芳为主题,通过描绘自然景色和仙境神话,展示了作者对美好生活和长寿的向往。读者在赏析中可以感受到自然界的美妙,思考生命的意义和追求永恒的愿望。姜特立通过细腻的描写和神秘的意象,将读者带入了一个诗意悠远的境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“相伴仙翁住月轮”全诗拼音读音对照参考

píng yuán jùn wáng nán yuán shī èr shí yī shǒu qīng fēn
平原郡王南园诗二十一首·清芬

xiān guì fú shū qiū fù chūn, yì tiān fēng lù sàn yīn yūn.
仙桂扶疏秋复春,一天风露散氤氲。
cháng é zì yǒu cháng shēng yào, xiāng bàn xiān wēng zhù yuè lún.
常娥自有长生药,相伴仙翁住月轮。

“相伴仙翁住月轮”平仄韵脚

拼音:xiāng bàn xiān wēng zhù yuè lún
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“相伴仙翁住月轮”的相关诗句

“相伴仙翁住月轮”的关联诗句

网友评论


* “相伴仙翁住月轮”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相伴仙翁住月轮”出自姜特立的 (平原郡王南园诗二十一首·清芬),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。