“社后十日雨”的意思及全诗出处和翻译赏析

社后十日雨”出自宋代姜特立的《雨中岩桂》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shè hòu shí rì yǔ,诗句平仄:仄仄平仄仄。

“社后十日雨”全诗

《雨中岩桂》
社后十日雨,坏却山桂化。
不见日车行,但见雨脚斜。
闷坐室何有,辞眠情不佳。
安得万里风,浩荡吹晴霞。

更新时间:2024年分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《雨中岩桂》姜特立 翻译、赏析和诗意

《雨中岩桂》是宋代姜特立创作的一首诗词。这首诗描绘了雨天中山中的桂树,表达了作者对连绵不绝的雨水带来的阴郁和无法自在的心情的感叹,同时表达了对风吹晴霞的期望和向往。

诗词的中文译文如下:
社后十日雨,坏却山桂化。
不见日车行,但见雨脚斜。
闷坐室何有,辞眠情不佳。
安得万里风,浩荡吹晴霞。

诗词通过自然景物描写展现了作者的情感和心境。雨水连绵不绝,社后已经过去了十天,雨水的倾泻导致山间的桂树凋谢。诗人在雨中望着,只能看到斜斜的雨脚,无法看到太阳的光芒,这使得他感到沮丧和不自在。他在房间里郁闷地坐着,没有任何心情,无法入眠。他渴望一股万里的风吹散乌云,带来晴朗的天空和绚丽的霞光。

通过描绘雨中的桂树和作者的情感体验,这首诗词表达了对连绵不绝的雨水所带来的沮丧和压抑的感叹。雨水使得自然界的景色变得暗淡,同时也影响了人们的情绪和生活。作者在静静的房间里感受到了这种情绪的压抑,他渴望风的力量能够吹散乌云,带来晴朗和美丽的景象,以舒缓他的心情。

这首诗词以简洁、生动的语言描绘了雨天的景象和作者的情感状态,通过对自然景物的描写展示了作者内心的情感和对美好天气的向往。它以自然景物的变化来表达人们的情感和心境,使读者产生了对自然和人生的思考。同时,诗词中的意象和情感也给人以启示,表达了对美好事物的渴望和对压抑情绪的抒发。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“社后十日雨”全诗拼音读音对照参考

yǔ zhōng yán guì
雨中岩桂

shè hòu shí rì yǔ, huài què shān guì huà.
社后十日雨,坏却山桂化。
bú jiàn rì chē xíng, dàn jiàn yǔ jiǎo xié.
不见日车行,但见雨脚斜。
mèn zuò shì hé yǒu, cí mián qíng bù jiā.
闷坐室何有,辞眠情不佳。
ān dé wàn lǐ fēng, hào dàng chuī qíng xiá.
安得万里风,浩荡吹晴霞。

“社后十日雨”平仄韵脚

拼音:shè hòu shí rì yǔ
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“社后十日雨”的相关诗句

“社后十日雨”的关联诗句

网友评论


* “社后十日雨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“社后十日雨”出自姜特立的 (雨中岩桂),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。