“何如蓬荜人”的意思及全诗出处和翻译赏析
“何如蓬荜人”全诗
可笑祖龙痴,辙环山海路。
赢得鲍鱼腥,属车无觅处。
何如蓬荜人,低头檐下住。
更新时间:2024年分类:
作者简介(姜特立)
姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。
《水窠赠王元聘》姜特立 翻译、赏析和诗意
《水窠赠王元聘》是宋代姜特立创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
对此一拳石,便有沧洲趣。
可笑祖龙痴,辙环山海路。
赢得鲍鱼腥,属车无觅处。
何如蓬荜人,低头檐下住。
诗意:
这首诗以寓言的方式表达了一种深刻的哲理。它通过描绘一块石头的经历,暗喻了人生的追求和现实中的种种困境。诗人通过石头的视角,表达了对世事的颇有感悟的思考。
赏析:
诗的第一句“对此一拳石,便有沧洲趣。”表明了诗人对一块石头的看法,这块普通的石头却蕴含着沧海的奇妙之趣,暗示了平凡事物中蕴含着不平凡的内涵。接下来的两句“可笑祖龙痴,辙环山海路。”指出了祖龙(指神话中的祖先龙)的愚昧无知,他在山海之间迷失了路途,强调了智慧和洞察力在追求中的重要性。
接下来的两句“赢得鲍鱼腥,属车无觅处。”表达了成功的权衡和失去的代价。赢得了鲍鱼的美味,但却失去了追逐的乐趣,没有了属车的寻觅之处。这里的鲍鱼和属车都是象征着功名和财富的物象,诗人在这里表达了对功名利禄的批判和思考。
最后的两句“何如蓬荜人,低头檐下住。”则表达了诗人自己的价值观和追求。蓬荜人指的是低调而有内涵的人,他们选择低头檐下的生活方式,追求内心的宁静和自由。诗人通过对比,映射出自己对于追求的态度,认为蓬荜人的生活方式更加值得追求和珍视。
整首诗通过对石头的描绘,展示了诗人对人生追求和现实困境的思考。它以简洁而寓意深远的语言,揭示了一种超越功名利禄、追求内心宁静和自由的人生态度。
“何如蓬荜人”全诗拼音读音对照参考
shuǐ kē zèng wáng yuán pìn
水窠赠王元聘
duì cǐ yī quán shí, biàn yǒu cāng zhōu qù.
对此一拳石,便有沧洲趣。
kě xiào zǔ lóng chī, zhé huán shān hǎi lù.
可笑祖龙痴,辙环山海路。
yíng de bào yú xīng, shǔ chē wú mì chù.
赢得鲍鱼腥,属车无觅处。
hé rú péng bì rén, dī tóu yán xià zhù.
何如蓬荜人,低头檐下住。
“何如蓬荜人”平仄韵脚
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。