“鸥閒鹭静几曾知”的意思及全诗出处和翻译赏析

鸥閒鹭静几曾知”出自宋代姜特立的《题琅山大江》, 诗句共7个字,诗句拼音为:ōu xián lù jìng jǐ céng zhī,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“鸥閒鹭静几曾知”全诗

《题琅山大江》
初出岷峨一线微,波涛到此浩无涯。
坤隅横贯五千里,天堑雄当百万师。
虎战龙争犹可记,鸥閒鹭静几曾知
莫言天意限南北,正是中兴混一时。

更新时间:2024年分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《题琅山大江》姜特立 翻译、赏析和诗意

《题琅山大江》是宋代姜特立创作的一首诗词,描绘了壮丽的山川大江景观,表达了国家兴旺的豪情壮志。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
初次来到岷峨山脉的一线微微起伏,
江水波涛汹涌,无边无际。
山脉横贯于地面五千里,
天然壕堑雄伟,可阻百万军师。
虎与龙之间的战斗仍值得铭记,
而鸥鸟自得其乐,鹭鸶静谧无忧。
不要说天意限制南北,
正是国家正在兴盛,繁荣一时。

诗意和赏析:
《题琅山大江》以雄浑豪放的笔触描绘了壮丽的山川大江景观,展示了作者对大自然的敬畏之情。诗中的岷峨山脉和大江浩渺的波涛形成了壮丽的景观,给人一种无边无际、浩渺无垠的感觉。山脉绵延五千里,如同一道天然的屏障,将国家分割开来,形成了天然的防线,具有雄伟壮观的气势。诗中提到的虎与龙的战斗,表达了激烈的战争场面,而鸥鸟和鹭鸶的宁静自在,则给人以平和安宁的感觉。最后两句表达了国家兴盛的景象,强调国家的统一和繁荣,寄托了作者对国家前景的殷切期望。

这首诗词通过壮丽的景观描绘和豪情壮志的表达,展示了作者对自然和国家的热爱与关怀。通过山川大江的描绘,诗中充满了宏伟壮观的景象,给人以崇高和庄严的感受。同时,诗中也体现了作者对国家兴盛和统一的向往,表达了对中兴大业的美好祝愿。整首诗意蕴含丰富,具有强烈的感染力和艺术张力,展示了姜特立的诗词才华和对国家的深情厚意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鸥閒鹭静几曾知”全诗拼音读音对照参考

tí láng shān dà jiāng
题琅山大江

chū chū mín é yī xiàn wēi, bō tāo dào cǐ hào wú yá.
初出岷峨一线微,波涛到此浩无涯。
kūn yú héng guàn wǔ qiān lǐ, tiān qiàn xióng dāng bǎi wàn shī.
坤隅横贯五千里,天堑雄当百万师。
hǔ zhàn lóng zhēng yóu kě jì, ōu xián lù jìng jǐ céng zhī.
虎战龙争犹可记,鸥閒鹭静几曾知。
mò yán tiān yì xiàn nán běi, zhèng shì zhōng xīng hùn yī shí.
莫言天意限南北,正是中兴混一时。

“鸥閒鹭静几曾知”平仄韵脚

拼音:ōu xián lù jìng jǐ céng zhī
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鸥閒鹭静几曾知”的相关诗句

“鸥閒鹭静几曾知”的关联诗句

网友评论


* “鸥閒鹭静几曾知”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鸥閒鹭静几曾知”出自姜特立的 (题琅山大江),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。