“兵厨酿乏吻生烟”的意思及全诗出处和翻译赏析

兵厨酿乏吻生烟”出自宋代姜特立的《戏呈赵舜臣觅酒二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bīng chú niàng fá wěn shēng yān,诗句平仄:平平仄平仄平平。

“兵厨酿乏吻生烟”全诗

《戏呈赵舜臣觅酒二首》
兵厨酿乏吻生烟,阮校如今作赘员。
却怪渊明便归去,酒材犹自有圭田。

更新时间:2024年分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《戏呈赵舜臣觅酒二首》姜特立 翻译、赏析和诗意

这是一首宋代的诗词,题为《戏呈赵舜臣觅酒二首》。作者是姜特立。

诗词的中文译文:
兵厨酿乏吻生烟,
阮校如今作赘员。
却怪渊明便归去,
酒材犹自有圭田。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个有趣的场景,以戏谑的口吻表达了作者对当前局势的思考。

首先,"兵厨酿乏吻生烟",这句话意味着兵器的制造需要火炉,但由于战事减少,火炉的烟雾缺乏,暗示战争已经结束或降至最低程度。这种描述让人感受到一种和平的氛围。

接着,"阮校如今作赘员",这句话指的是阮学,一个在宋代非常重要的学派。然而,由于时代的变迁,阮学逐渐失去了当初的荣光,不再被重视,甚至变得多余。作者以调侃的语气表达了对阮学现状的不满,也暗示了时代的变迁和学术的衰落。

然后,"却怪渊明便归去,酒材犹自有圭田",这句话描绘了渊明,即陶渊明,一个著名的文人。渊明以其对自然的热爱和隐居的生活方式而闻名。这句话意味着渊明选择了回归自然的生活,而不再关心社会的喧嚣。"酒材犹自有圭田"暗示了即使渊明离开了,仍然有人继续耕种圭田,制作美酒。这句话传达了对渊明生活态度的赞美,以及对继续追求艺术和自然之美的鼓励。

整体而言,这首诗以幽默的笔调表达了对当时社会状况的思考和对传统文化的思念。通过对不同人物和场景的描绘,作者传达了对和平、学术和自然生活的向往,以及对社会变迁和学术衰落的忧虑。这首诗以简洁明快的语言,展示了作者对时代的观察和对现实的思考,让人在轻松愉快的氛围中思考人生和社会的课题。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“兵厨酿乏吻生烟”全诗拼音读音对照参考

xì chéng zhào shùn chén mì jiǔ èr shǒu
戏呈赵舜臣觅酒二首

bīng chú niàng fá wěn shēng yān, ruǎn xiào rú jīn zuò zhuì yuán.
兵厨酿乏吻生烟,阮校如今作赘员。
què guài yuān míng biàn guī qù, jiǔ cái yóu zì yǒu guī tián.
却怪渊明便归去,酒材犹自有圭田。

“兵厨酿乏吻生烟”平仄韵脚

拼音:bīng chú niàng fá wěn shēng yān
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“兵厨酿乏吻生烟”的相关诗句

“兵厨酿乏吻生烟”的关联诗句

网友评论


* “兵厨酿乏吻生烟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“兵厨酿乏吻生烟”出自姜特立的 (戏呈赵舜臣觅酒二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。