“何年分种自炎方”的意思及全诗出处和翻译赏析

何年分种自炎方”出自宋代姜特立的《红蕉二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hé nián fēn zhǒng zì yán fāng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“何年分种自炎方”全诗

《红蕉二首》
品格清虚压从芳,何年分种自炎方
直疑剪契红罗轴,插向绿绡深处藏。

更新时间:2024年分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《红蕉二首》姜特立 翻译、赏析和诗意

《红蕉二首》是宋代诗人姜特立创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

红蕉品格清虚压从芳,
何年分种自炎方。
直疑剪契红罗轴,
插向绿绡深处藏。

译文:
红色的蕉叶拥有高尚的品质,静静地压抑着芳香的来临,
不知是何年种植,自然而然地在这火炎之地生长。
仿佛可以怀疑是剪裁出的红色罗轴一样,
插入了深处蕴藏的绿色绡带。

诗意:
《红蕉二首》描绘了一种寓意深远的景象,以红蕉为主题,通过对红蕉的描述,表达了作者对品格高洁、清虚自持的追求。红蕉的红色象征着热情和活力,而清虚的品质则使其在火炎之地依然能保持高尚的姿态。诗中充满了对自然的赞美,将红蕉融入到自然景物中,展示了生命力与自我节制的和谐统一。

赏析:
姜特立通过对红蕉的描绘,以及与红蕉相关的色彩和意象,传达了一种高尚的情感和意境。红蕉作为诗中的主要形象,不仅象征着生命的力量和热情,还寓意了作者对美德和品格的追求。红蕉在火炎之地生长,却能保持清虚的特质,表达了一种内心的坚守和自我修养。整首诗以简洁的语言表达了作者对美好品质的追求,同时也反映了宋代文人崇尚清雅高洁的审美追求。此诗意境深远,给人以启迪和思考,使人对生命和品格产生共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何年分种自炎方”全诗拼音读音对照参考

hóng jiāo èr shǒu
红蕉二首

pǐn gé qīng xū yā cóng fāng, hé nián fēn zhǒng zì yán fāng.
品格清虚压从芳,何年分种自炎方。
zhí yí jiǎn qì hóng luó zhóu, chā xiàng lǜ xiāo shēn chù cáng.
直疑剪契红罗轴,插向绿绡深处藏。

“何年分种自炎方”平仄韵脚

拼音:hé nián fēn zhǒng zì yán fāng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何年分种自炎方”的相关诗句

“何年分种自炎方”的关联诗句

网友评论


* “何年分种自炎方”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何年分种自炎方”出自姜特立的 (红蕉二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。