“醉帽归时御晚风”的意思及全诗出处和翻译赏析

醉帽归时御晚风”出自宋代姜特立的《和张倅湖上十绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuì mào guī shí yù wǎn fēng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“醉帽归时御晚风”全诗

《和张倅湖上十绝》
尽将丘壑卷胸中,醉帽归时御晚风
明日府公催吏牍,可堪骑马踏香红。

更新时间:2024年分类:

作者简介(姜特立)

姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。

《和张倅湖上十绝》姜特立 翻译、赏析和诗意

《和张倅湖上十绝》是宋代诗人姜特立的作品。这首诗以湖上的景色为背景,表达了诗人内心的情感和对自然景观的赞美。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
将美景尽收于胸中,
醉卧湖边迎晚风。
明天官府催人去,
可堪骑马踏红纷。

诗意:
这首诗描绘了诗人在湖上观景时的心境和情感。他将美景尽收于胸中,表示自己对湖光山色的深深喜爱和感慨。醉卧湖边,迎接晚风,表达了诗人对大自然的亲近和享受。诗人在最后两句中提到明天官府催促他办事,但他仍然希望能够骑马踏上红色的道路,暗示他对自由自在的生活态度和对美好事物的追求。

赏析:
这首诗通过描绘湖上美景和抒发诗人的情感,展现了宋代文人对自然景观的热爱和追求自由的精神。诗中运用了简练的语言,表达了诗人内心的激动和对美好事物的向往。通过与自然的亲近和与世俗的对比,诗人表达了对自由、对美好生活的向往和追求。整首诗意境高远,情感真挚,给人以愉悦和畅快的感受。

这首诗词以其独特的艺术表达方式,展现了姜特立对自然景观和自由生活的热爱和追求,同时也展示了他对诗歌形式的驾驭能力。这种对美景的描绘和对内心情感的抒发,使这首诗成为宋代文学中的佳作之一,也展示了当时文人的审美追求和思想情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“醉帽归时御晚风”全诗拼音读音对照参考

hé zhāng cuì hú shàng shí jué
和张倅湖上十绝

jǐn jiāng qiū hè juǎn xiōng zhōng, zuì mào guī shí yù wǎn fēng.
尽将丘壑卷胸中,醉帽归时御晚风。
míng rì fǔ gōng cuī lì dú, kě kān qí mǎ tà xiāng hóng.
明日府公催吏牍,可堪骑马踏香红。

“醉帽归时御晚风”平仄韵脚

拼音:zuì mào guī shí yù wǎn fēng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“醉帽归时御晚风”的相关诗句

“醉帽归时御晚风”的关联诗句

网友评论


* “醉帽归时御晚风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“醉帽归时御晚风”出自姜特立的 (和张倅湖上十绝),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。