“卖鹤犹堪买好山”的意思及全诗出处和翻译赏析
“卖鹤犹堪买好山”全诗
已觉胜游同梦里,不知秀色尚眉间。
鞭鲸浪欲浮沧海,卖鹤犹堪买好山。
几日褰衣扣黄阁,云腴重试鹧鸪斑。
更新时间:2024年分类:
《德广至中途再示诗次其韵》李流谦 翻译、赏析和诗意
《德广至中途再示诗次其韵》是宋代诗人李流谦的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
肩舆又作带星还,
骑气遥瞻晚度关。
已觉胜游同梦里,
不知秀色尚眉间。
鞭鲸浪欲浮沧海,
卖鹤犹堪买好山。
几日褰衣扣黄阁,
云腴重试鹧鸪斑。
这首诗以描绘作者旅途中的景物和心境为主题。诗人坐在肩舆上,星光在路上点点闪烁,他遥望着远处晚霞渐渐消失在山关之中。他已经感到旅途的景色胜过了平日的游玩,仿佛置身于梦境之中,但他仍然不知道秀色美景是否还在眉间留存。
诗的下半部分表达了诗人对远方的向往和对自然的渴望。他鞭策着船行驶在波涛汹涌的海面上,希望能够漂浮到辽阔的海洋。他提到卖掉鹤也可以买一座好山,表达了对自然山水的珍视和向往。最后两句表达了他多次停留在黄阁,反复品味云腴之美,再次试图捕捉鹧鸪斑美景的意愿。
这首诗词以简洁的语言勾勒出作者旅途中的景色和内心的感受。通过对景物的描写和自然意象的运用,表达了诗人对美的追求和对自然的向往。整首诗情感丰富,意境清新,给人以美好的想象和思考空间。
“卖鹤犹堪买好山”全诗拼音读音对照参考
dé guǎng zhì zhōng tú zài shì shī cì qí yùn
德广至中途再示诗次其韵
jiān yú yòu zuò dài xīng hái, qí qì yáo zhān wǎn dù guān.
肩舆又作带星还,骑气遥瞻晚度关。
yǐ jué shèng yóu tóng mèng lǐ, bù zhī xiù sè shàng méi jiān.
已觉胜游同梦里,不知秀色尚眉间。
biān jīng làng yù fú cāng hǎi, mài hè yóu kān mǎi hǎo shān.
鞭鲸浪欲浮沧海,卖鹤犹堪买好山。
jǐ rì qiān yī kòu huáng gé, yún yú zhòng shì zhè gū bān.
几日褰衣扣黄阁,云腴重试鹧鸪斑。
“卖鹤犹堪买好山”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。