“爱兹清渭流”的意思及全诗出处和翻译赏析

爱兹清渭流”出自唐代权德舆的《渭水》, 诗句共5个字,诗句拼音为:ài zī qīng wèi liú,诗句平仄:仄平平仄平。

“爱兹清渭流”全诗

《渭水》
吕叟年八十,皤然持钓钩。
意在静天下,岂唯食营丘。
师臣有家法,小白犹尊周。
日暮驻征策,爱兹清渭流

更新时间:2024年分类:

作者简介(权德舆)

权德舆头像

权德舆,唐代文学家。字载之。天水略阳(今甘肃秦安)人。后徙润州丹徒(今江苏镇江)。德宗时,召为太常博士,改左补阙,迁起居舍人、知制诰,进中书舍人。宪宗时,拜礼部尚书、同中书门下平章事,后徙刑部尚书,复以检校吏部尚书出为山南西道节度使。卒谥文,后人称为权文公。

《渭水》权德舆 翻译、赏析和诗意

《渭水》是唐代权德舆创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

渭水

吕叟年八十,皤然持钓钩。
意在静天下,岂唯食营丘。
师臣有家法,小白犹尊周。
日暮驻征策,爱兹清渭流。

译文:
吕叟已经八十岁,皮肤皓然,手持钓鱼竿。
他的意思是要使天下安宁,不仅仅是为了个人的利益。
像古时的周公一样,他有自己的家庭秩序。
日暮时,他驻足不前,沉醉于这清澈的渭水之中。

诗意:
《渭水》这首诗描绘了一个年迈的吕叟在渭水边钓鱼的情景。吕叟已经八十岁高龄,但他仍然保持着对宁静世界的向往。他的钓鱼行为不仅仅是为了填饱肚子,而是意在通过自己的行动来影响整个社会,使天下安宁。他的品德高尚,像古代的贤臣周公一样,他在家庭中也有严格的家法。在日暮时分,吕叟驻足不前,陶醉于渭水的清澈之中,表达了他对自然之美的深深喜爱。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了一个普通老人的生活场景,却蕴含了深刻的诗意。吕叟的高龄并没有使他追求功名利禄,而是注重自身修养和社会的安宁。他通过持钓竿这一简单的行为,传递出一种追求内心平静与宁静的精神追求。诗中提到的小白可能是吕叟的钓鱼伴侣,也可能是一种鱼类。无论哪种解读,它都象征着吕叟对身边事物的尊重和关爱。

诗中的渭水是一种象征,代表着宁静和纯净。吕叟在日暮时驻足观看渭水流动,表达了他对自然美景的赞美和对生活的热爱。这种对自然的热爱与追求内心宁静的精神态度相互融合,体现了作者对人生境界和价值追求的思考。

整首诗以简练的语言和精确的描写展示了唐代文人的宁静追求和对自然的热爱。它揭示了生命中真正重要的事物,并表达了作者对平凡生活中美好事物的赞美和珍视。这首诗给人以宁静、舒适的感觉,引发人们对内心世界的思考和对美好生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“爱兹清渭流”全诗拼音读音对照参考

wèi shuǐ
渭水

lǚ sǒu nián bā shí, pó rán chí diào gōu.
吕叟年八十,皤然持钓钩。
yì zài jìng tiān xià, qǐ wéi shí yíng qiū.
意在静天下,岂唯食营丘。
shī chén yǒu jiā fǎ, xiǎo bái yóu zūn zhōu.
师臣有家法,小白犹尊周。
rì mù zhù zhēng cè, ài zī qīng wèi liú.
日暮驻征策,爱兹清渭流。

“爱兹清渭流”平仄韵脚

拼音:ài zī qīng wèi liú
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“爱兹清渭流”的相关诗句

“爱兹清渭流”的关联诗句

网友评论

* “爱兹清渭流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“爱兹清渭流”出自权德舆的 (渭水),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。