“凌云高鹄峙”的意思及全诗出处和翻译赏析

凌云高鹄峙”出自宋代李流谦的《送牟孔锡之官叙南二首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:líng yún gāo gǔ zhì,诗句平仄:平平平仄仄。

“凌云高鹄峙”全诗

《送牟孔锡之官叙南二首》
凌云高鹄峙,掷地响金浑。
蟾窟声名早,鳌峰气象尊。
十年才一试,万里正孤骞。
勿说居夷陋,吾师有格言。

更新时间:2024年分类:

《送牟孔锡之官叙南二首》李流谦 翻译、赏析和诗意

《送牟孔锡之官叙南二首》是宋代李流谦创作的一首诗词。这首诗描绘了牟孔锡离开北方,前往南方任官的场景,并以此赞美了他的才华和气概。

诗词的中文译文:
凌云高鹄峙,掷地响金浑。
蟾窟声名早,鳌峰气象尊。
十年才一试,万里正孤骞。
勿说居夷陋,吾师有格言。

诗意和赏析:
这首诗词通过描绘牟孔锡离开北方,向南方出任官职的场景,表达了对他的赞美和祝福之情。诗中的凌云高鹄和掷地响金,形容了牟孔锡的威严和高雅。凌云高鹄峙,意味着他的志向高远,如同高飞的鹤鹄;掷地响金浑,形容他的声音嘹亮有力,仿佛金铁相击之音。

诗中提到“蟾窟声名早”,蟾窟指的是北方,意味着在北方他的声名早已传扬。而“鳌峰气象尊”则是指南方,鳌峰象征着南方的高山,意味着牟孔锡在南方将有更加崇高的气象。

接着,诗人提到“十年才一试,万里正孤骞”,表达了牟孔锡经过十年的努力和积累,方才有机会远赴南方,展现他的才华和抱负。万里正孤骞则形容他孤身一人踏上了艰难的旅途,意味着他将面临许多困难和挑战。

最后两句“勿说居夷陋,吾师有格言”,表达了诗人对牟孔锡的鼓励和信心。诗人希望他不要在乎南方文化的陋落,因为他的师傅有着高尚的格言和教诲,他应该坚守自己的理想和追求。

整首诗通过对牟孔锡离开北方、投身南方的描述,表达了对他的赞美和祝福,同时也展现了北方文化的崇高和南方文化的期待,以及对人才的敬重和鼓励。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“凌云高鹄峙”全诗拼音读音对照参考

sòng móu kǒng xī zhī guān xù nán èr shǒu
送牟孔锡之官叙南二首

líng yún gāo gǔ zhì, zhì dì xiǎng jīn hún.
凌云高鹄峙,掷地响金浑。
chán kū shēng míng zǎo, áo fēng qì xiàng zūn.
蟾窟声名早,鳌峰气象尊。
shí nián cái yī shì, wàn lǐ zhèng gū qiān.
十年才一试,万里正孤骞。
wù shuō jū yí lòu, wú shī yǒu gé yán.
勿说居夷陋,吾师有格言。

“凌云高鹄峙”平仄韵脚

拼音:líng yún gāo gǔ zhì
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“凌云高鹄峙”的相关诗句

“凌云高鹄峙”的关联诗句

网友评论


* “凌云高鹄峙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“凌云高鹄峙”出自李流谦的 (送牟孔锡之官叙南二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。