“望拜生憎白羽横”的意思及全诗出处和翻译赏析

望拜生憎白羽横”出自宋代李流谦的《书怀》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wàng bài shēng zēng bái yǔ héng,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“望拜生憎白羽横”全诗

《书怀》
静阅胶胶扰扰身,细从物理究亏成。
一人誉复一人毁,五鼎食乃五鼎烹。
怪木莫题居士字,修篁合著此君名。
西风又起尘千斛,望拜生憎白羽横

更新时间:2024年分类:

《书怀》李流谦 翻译、赏析和诗意

《书怀》是宋代诗人李流谦创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
阅读书籍时,心境宁静而身心烦扰,细细思考事物的本质,发现自身的不足。有人称赞我,也有人诋毁我,就像五鼎的食物变成了五鼎的烹饪。奇特的木材上不要刻题居士的名字,修篁之间合著了这位先生的名字。西风又起,扬起千斛尘土,期望向令人嫉恨的白羽鞠躬致敬。

诗意:
《书怀》表达了诗人李流谦在阅读书籍时的思考和感慨。诗人在静心阅读时感到内心宁静,但外界的琐事却不断扰乱着他的身心。他通过深入思考事物的本质,发现了自己的局限和不足。然而,诗人的才华受到了赞誉和诋毁的交织,就像五鼎的食物可以变成烹饪的材料一样。诗人认为自己的名字应该被隐藏在奇特的木材上,而与之合著的是修篁,象征着高尚的品质。最后,诗人面对逆境时,他用西风掀起的尘土来象征他的困境,希望能向令人嫉恨的人表示敬意。

赏析:
《书怀》通过描绘诗人在阅读书籍时的心境和对外界评价的反思,表达了诗人对自身成长和名誉的思考。诗中使用了对比的手法,通过对内心宁静和外界扰乱的对比,凸显了诗人内心的矛盾和迷茫。诗人对名誉和批评的态度也表现出淡泊和超脱的心态,他认为真正的修养应该是内心的修篁,而非刻意追求外界的赞誉。最后,诗人的表达中透露出一种坚韧和积极向上的精神,他希望通过困境和挫折来锤炼自己,向那些嫉恨他的人致以崇敬。整首诗以简洁而富有意境的语言展现了诗人的思想情感,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“望拜生憎白羽横”全诗拼音读音对照参考

shū huái
书怀

jìng yuè jiāo jiāo rǎo rǎo shēn, xì cóng wù lǐ jiū kuī chéng.
静阅胶胶扰扰身,细从物理究亏成。
yī rén yù fù yī rén huǐ, wǔ dǐng shí nǎi wǔ dǐng pēng.
一人誉复一人毁,五鼎食乃五鼎烹。
guài mù mò tí jū shì zì, xiū huáng hé zhù cǐ jūn míng.
怪木莫题居士字,修篁合著此君名。
xī fēng yòu qǐ chén qiān hú, wàng bài shēng zēng bái yǔ héng.
西风又起尘千斛,望拜生憎白羽横。

“望拜生憎白羽横”平仄韵脚

拼音:wàng bài shēng zēng bái yǔ héng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“望拜生憎白羽横”的相关诗句

“望拜生憎白羽横”的关联诗句

网友评论


* “望拜生憎白羽横”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“望拜生憎白羽横”出自李流谦的 (书怀),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。