“花裹行车足有容”的意思及全诗出处和翻译赏析
“花裹行车足有容”全诗
要识广输藏粟粒,且将谈笑举针锋。
橘中载酒初无碍,花裹行车足有容。
可但大千归眼界,风尘从此现重重。
更新时间:2024年分类:
作者简介(曾协)
曾协(?-1173)字同季,号云庄。南丰(今属江西省)人。南宋诗人。著名宋朝官吏。曾肇之孙。曾巩之侄孙。宋绍兴年间,举进士不第,以荫授长兴、迁嵊县丞,继为镇江、临安通判。孝宗乾道七年(1171)知吉州,改抚州(《宋会要辑稿》职官六一之五四、 五五),终知永州(今湖南零陵)。乾道九年(1173)卒。善诗文。世称“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)。
《李懋之壶中斋请赋诗》曾协 翻译、赏析和诗意
《李懋之壶中斋请赋诗》是宋代诗人曾协的作品。这首诗词通过描述壶中的景物,表达了诗人对壶中斋的赞美和对李懋之先生的敬佩之情。
诗词中的"山川吞尽一壶中",形象地描绘了壶中斋的奇妙景象,似乎整个山川世界都被装进了这个小小的壶中。而"未见先生芥蒂胸"则表达了诗人对李懋之先生胸襟广阔、不计小节的钦佩之情。
诗词中还提到了"广输藏粟粒",意味着要能够广泛传输(知识)并收藏其中的精华。"且将谈笑举针锋"则表明了诗人对李懋之先生博学多才、谈笑自如的赞叹。
接下来的几句中,"橘中载酒初无碍"和"花裹行车足有容",以简洁的语言描绘了壶中斋的神奇之处,无论是装酒还是装花都毫不困难,展现了壶中斋的无限容量。
最后两句"可但大千归眼界,风尘从此现重重",表达了诗人通过壶中斋的体验,开阔了自己的眼界,看到了世间万象,感叹尘世的繁华和多变。
这首诗词通过对壶中斋的描绘,展现了壶中斋的神奇之处和李懋之先生的博学多才,同时也表达了诗人对于广博知识和开阔眼界的向往和赞美。整首诗意丰富,意境清新,通过简洁而富有想象力的语言,使读者在阅读中感受到了诗人的情感与感悟。
“花裹行车足有容”全诗拼音读音对照参考
lǐ mào zhī hú zhōng zhāi qǐng fù shī
李懋之壶中斋请赋诗
shān chuān tūn jǐn yī hú zhōng, wèi jiàn xiān shēng jiè dì xiōng.
山川吞尽一壶中,未见先生芥蒂胸。
yào shí guǎng shū cáng sù lì, qiě jiāng tán xiào jǔ zhēn fēng.
要识广输藏粟粒,且将谈笑举针锋。
jú zhōng zài jiǔ chū wú ài, huā guǒ xíng chē zú yǒu róng.
橘中载酒初无碍,花裹行车足有容。
kě dàn dà qiān guī yǎn jiè, fēng chén cóng cǐ xiàn chóng chóng.
可但大千归眼界,风尘从此现重重。
“花裹行车足有容”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平二冬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。