“应缘此日慰岑寂”的意思及全诗出处和翻译赏析

应缘此日慰岑寂”出自宋代曾协的《和史侍郎游澹岩韵六首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yīng yuán cǐ rì wèi cén jì,诗句平仄:平平仄仄仄平仄。

“应缘此日慰岑寂”全诗

《和史侍郎游澹岩韵六首》
底叹兹岩省见稀,惯居故国看山围。
应缘此日慰岑寂,聊遣清诗为发挥。

更新时间:2024年分类:

作者简介(曾协)

曾协(?-1173)字同季,号云庄。南丰(今属江西省)人。南宋诗人。著名宋朝官吏。曾肇之孙。曾巩之侄孙。宋绍兴年间,举进士不第,以荫授长兴、迁嵊县丞,继为镇江、临安通判。孝宗乾道七年(1171)知吉州,改抚州(《宋会要辑稿》职官六一之五四、 五五),终知永州(今湖南零陵)。乾道九年(1173)卒。善诗文。世称“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)。

《和史侍郎游澹岩韵六首》曾协 翻译、赏析和诗意

《和史侍郎游澹岩韵六首》是宋代诗人曾协创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
底叹兹岩省见稀,
惯居故国看山围。
应缘此日慰岑寂,
聊遣清诗为发挥。

诗意:
这座岩石隐秘幽深,很少有人能来到这里,
我习惯于居住在故国,观赏四周的群山。
因为这一天,我来到这里慰藉内心的孤寂,
只好借着写清新的诗篇来表达情感。

赏析:
这首诗以游历澹岩为背景,表达了诗人对山水的热爱和对故国的思念之情。诗中的“兹岩”指的是深邃幽静的岩石,这里很少有人能来到,因此显得稀少珍贵。诗人习惯于生活在故国,平日里围绕着群山,而今天他来到这座岩石之上,感叹少有人到此一游。

诗人在这个寂静的环境中感到内心的孤寂,于是借着写诗来寻求安慰和发泄。他用清新的诗篇表达自己对山水的赞美和思乡之情,将内心的感受通过文字的形式表达出来。

这首诗意境高远,表达了诗人对自然景观的热爱和对家国的思念之情。通过描绘澹岩的幽深和少有人来到的稀罕,诗人展示了自然山水的壮丽和宁静。同时,诗人在这个环境中感到内心的孤寂,通过写诗来舒缓情绪。整首诗抒发了诗人对山水的情感寄托,以及对故国的深深眷恋。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“应缘此日慰岑寂”全诗拼音读音对照参考

hé shǐ shì láng yóu dàn yán yùn liù shǒu
和史侍郎游澹岩韵六首

dǐ tàn zī yán shěng jiàn xī, guàn jū gù guó kàn shān wéi.
底叹兹岩省见稀,惯居故国看山围。
yīng yuán cǐ rì wèi cén jì, liáo qiǎn qīng shī wèi fā huī.
应缘此日慰岑寂,聊遣清诗为发挥。

“应缘此日慰岑寂”平仄韵脚

拼音:yīng yuán cǐ rì wèi cén jì
平仄:平平仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十二锡   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“应缘此日慰岑寂”的相关诗句

“应缘此日慰岑寂”的关联诗句

网友评论


* “应缘此日慰岑寂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“应缘此日慰岑寂”出自曾协的 (和史侍郎游澹岩韵六首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。