“九重温诏下江边”的意思及全诗出处和翻译赏析

九重温诏下江边”出自宋代曾协的《和史侍郎游澹岩韵六首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ chóng wēn zhào xià jiāng biān,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“九重温诏下江边”全诗

《和史侍郎游澹岩韵六首》
九重温诏下江边,应览甘泉旧奏篇。
却背烟岚理归棹,晓猿夜鹤总凄然。

更新时间:2024年分类:

作者简介(曾协)

曾协(?-1173)字同季,号云庄。南丰(今属江西省)人。南宋诗人。著名宋朝官吏。曾肇之孙。曾巩之侄孙。宋绍兴年间,举进士不第,以荫授长兴、迁嵊县丞,继为镇江、临安通判。孝宗乾道七年(1171)知吉州,改抚州(《宋会要辑稿》职官六一之五四、 五五),终知永州(今湖南零陵)。乾道九年(1173)卒。善诗文。世称“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)。

《和史侍郎游澹岩韵六首》曾协 翻译、赏析和诗意

《和史侍郎游澹岩韵六首》是宋代作家曾协创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:

九重温诏下江边,
应览甘泉旧奏篇。
却背烟岚理归棹,
晓猿夜鹤总凄然。

诗意:

这首诗词描绘了曾协与史侍郎一起游览澹岩的情景。诗人在这里受到了历史的启迪,感叹着过去伟大的时代和文化的辉煌。然而,他们现在却背离了烟岚的美景,侧身而去,感叹着黎明时分的猿啼夜晚的鹤舞,总是给人一种凄凉的感觉。

赏析:

这首诗词以景物描写和思想抒发相结合,通过对澹岩的描绘,表达了诗人对历史的景仰和对现实的忧虑之情。

首先,诗人使用了九重温诏下江边的描写,将景物与历史结合在一起。九重温诏指的是古代帝王在这里阅读诏书,体现了这个地方的历史价值和文化底蕴。江边的描绘则增添了一种宽广和悠远感,让读者感受到历史的厚重和沧桑。

其次,诗人提到应览甘泉旧奏篇,表达了对过去辉煌时代的向往和敬仰之情。甘泉是古代宫廷的宴乐之地,旧奏篇指的是乐章。这里通过对乐章的提及,将读者带入了一个充满盛世繁华的场景,唤起了人们对过去辉煌时光的回忆。

然而,诗人却提到了背离烟岚的情景,揭示了现实的忧虑。烟岚代表了美好和宁静,而诗人却背离了这个美景,选择了另一条道路。这种背离暗示着现实的困顿和迷茫,让人感受到一种无奈和矛盾之情。

最后,诗人通过晓猿夜鹤的形象,表达了内心的凄凉。晓猿和夜鹤分别象征着黎明和夜晚,它们的呼唤和舞蹈给人一种凄凉和孤寂的感觉。这种凄凉与诗人的心境相呼应,使整首诗词更加富有情感和意境。

总的来说,这首诗词通过对历史景观和现实情感的交织描绘,表达了诗人对过去辉煌时代的向往和对现实困顿的忧虑之情。同时,通过景物的描绘和意象的运用,使诗词中蕴含了一种凄凉和孤寂的情感,给读者留下深深的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“九重温诏下江边”全诗拼音读音对照参考

hé shǐ shì láng yóu dàn yán yùn liù shǒu
和史侍郎游澹岩韵六首

jiǔ chóng wēn zhào xià jiāng biān, yīng lǎn gān quán jiù zòu piān.
九重温诏下江边,应览甘泉旧奏篇。
què bèi yān lán lǐ guī zhào, xiǎo yuán yè hè zǒng qī rán.
却背烟岚理归棹,晓猿夜鹤总凄然。

“九重温诏下江边”平仄韵脚

拼音:jiǔ chóng wēn zhào xià jiāng biān
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“九重温诏下江边”的相关诗句

“九重温诏下江边”的关联诗句

网友评论


* “九重温诏下江边”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“九重温诏下江边”出自曾协的 (和史侍郎游澹岩韵六首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。