“利刃发干将”的意思及全诗出处和翻译赏析
“利刃发干将”全诗
轻轩出绕霤,利刃发干将。
风劲初下叶,云寒方护霜。
想君行县处,露冕菊潭香。
更新时间:2024年分类:
作者简介(权德舆)
权德舆,唐代文学家。字载之。天水略阳(今甘肃秦安)人。后徙润州丹徒(今江苏镇江)。德宗时,召为太常博士,改左补阙,迁起居舍人、知制诰,进中书舍人。宪宗时,拜礼部尚书、同中书门下平章事,后徙刑部尚书,复以检校吏部尚书出为山南西道节度使。卒谥文,后人称为权文公。
《送浑邓州》权德舆 翻译、赏析和诗意
《送浑邓州》是唐代权德舆创作的一首诗,诗中描绘了年少时在南阳守卫的情景,并表达了对友人浑邓州的送别之情。
译文:
年少时守卫在南阳,
新恩印绶的光芒闪亮。
轻轩出行环绕露珠,
利刃出鞘迎接战斗。
狂风劲劲地吹拂着树叶,
寒云正护卫着霜降临。
想象友人行至县城,
露冠菊花正散发香味。
这首诗以描绘年少时在南阳守卫的情景为主题,通过细致的描写,展示了壮丽的自然景色和军队的威武形象。
首先,诗中提到自己年少时受到新的恩宠,印绶光芒闪耀,表现出作者的自豪和荣耀感。接着,描绘了出行的情景,轻轩出发时环绕着露珠,利刃已经出鞘,预示着作者即将离开南阳进入战斗状态。随后,描述了草木应风劲,云寒护霜的自然景色,烘托出壮丽的背景。最后,以浑邓州为对象,表达了作者对友人的思念和送别之情,描写了友人行至县城的情景,想象着露冠的菊花散发着诱人的香味。
整首诗以风景描写和行文细腻著称,通过描绘自然景色和表达情感,展现了作者的诗意和感受。同时,通过对友人的送别,也体现了诗人情感的表达和人与人之间的温情关怀。
“利刃发干将”全诗拼音读音对照参考
sòng hún dèng zhōu
送浑邓州
nián shào shǒu nán yáng, xīn ēn yìn shòu guāng.
年少守南阳,新恩印绶光。
qīng xuān chū rào liù, lì rèn fā gàn jiàng.
轻轩出绕霤,利刃发干将。
fēng jìn chū xià yè, yún hán fāng hù shuāng.
风劲初下叶,云寒方护霜。
xiǎng jūn xíng xiàn chù, lù miǎn jú tán xiāng.
想君行县处,露冕菊潭香。
“利刃发干将”平仄韵脚
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。