“三径寄遐心”的意思及全诗出处和翻译赏析
“三径寄遐心”全诗
黄绶轻装去,青门芳草深。
十年尘右职,三径寄遐心。
便道停桡处,应过旧竹林。
更新时间:2024年分类:
作者简介(权德舆)
权德舆,唐代文学家。字载之。天水略阳(今甘肃秦安)人。后徙润州丹徒(今江苏镇江)。德宗时,召为太常博士,改左补阙,迁起居舍人、知制诰,进中书舍人。宪宗时,拜礼部尚书、同中书门下平章事,后徙刑部尚书,复以检校吏部尚书出为山南西道节度使。卒谥文,后人称为权文公。
《送三十叔赴任晋陵(心字)》权德舆 翻译、赏析和诗意
《送三十叔赴任晋陵(心字)》是唐代权德舆创作的一首诗词。诗人表达了对三十叔的深情告别和对他远行的祝福之情。
诗词的中文译文如下:
春云结暮阴,
春天的云彩聚集在夕阳下。
侍坐捧离襟。
我陪伴着三十叔,捧着离别的衣襟。
黄绶轻装去,
他身着黄色的绶带,轻装出发。
青门芳草深。
他将走过深青的城门和茂盛的青草。
十年尘右职,
这是他离开家乡十年,辗转于各地官职任命。
三径寄遐心。
三十叔走过的三条小径,怀抱着远行的心情。
便道停桡处,
当他停在小路旁边的时候,
应过旧竹林。
也许他会经过一片熟悉的竹林。
这首诗表达了诗人对三十叔的情感和祝福之情。诗中的春云、离襟、黄绶、青门、芳草等比喻手法都描绘了三十叔出发的情景。三十叔已经离开家乡十年,跋涉于各地官职,这让诗人对他的遭遇和心情产生了共鸣。诗人通过表达自己对三十叔的诚挚告别之情,展示了友情和家国情怀。整首诗词以简洁短小的词句,表达了深沉的离别之情,具有极高的艺术价值。
“三径寄遐心”全诗拼音读音对照参考
sòng sān shí shū fù rèn jìn líng xīn zì
送三十叔赴任晋陵(心字)
chūn yún jié mù yīn, shì zuò pěng lí jīn.
春云结暮阴,侍坐捧离襟。
huáng shòu qīng zhuāng qù, qīng mén fāng cǎo shēn.
黄绶轻装去,青门芳草深。
shí nián chén yòu zhí, sān jìng jì xiá xīn.
十年尘右职,三径寄遐心。
biàn dào tíng ráo chù, yīng guò jiù zhú lín.
便道停桡处,应过旧竹林。
“三径寄遐心”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。