“命驾相思不为名”的意思及全诗出处和翻译赏析

命驾相思不为名”出自唐代权德舆的《送正字十九兄归江东醉后绝句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mìng jià xiāng sī bù wéi míng,诗句平仄:仄仄平平仄平平。

“命驾相思不为名”全诗

《送正字十九兄归江东醉后绝句》
命驾相思不为名,春风归骑出关程。
离堂莫起临岐叹,文举终当荐祢衡。

更新时间:2024年分类:

作者简介(权德舆)

权德舆头像

权德舆,唐代文学家。字载之。天水略阳(今甘肃秦安)人。后徙润州丹徒(今江苏镇江)。德宗时,召为太常博士,改左补阙,迁起居舍人、知制诰,进中书舍人。宪宗时,拜礼部尚书、同中书门下平章事,后徙刑部尚书,复以检校吏部尚书出为山南西道节度使。卒谥文,后人称为权文公。

《送正字十九兄归江东醉后绝句》权德舆 翻译、赏析和诗意

《送正字十九兄归江东醉后绝句》是唐代权德舆所作的一首诗。诗中描述了诗人送别好友归乡的情景,表达了对友谊的珍重和对友人前程的祝福。

《送正字十九兄归江东醉后绝句》的中文译文为:送别正字十九兄归江东后喝醉作的绝句。

诗意:
命驾相思不为名,春风归骑出关程。
离堂莫起临岐叹,文举终当荐祢衡。

这首诗表达了诗人对好友正字十九兄回江东的离别之情。诗人表示,离别之时,他们并不追求功名利禄,而是怀着深深的思念之情。即将归程的好友驱马踏上乡间的道路,但春风的吹拂令人心情愉悦。
在诗的后两句中,诗人劝告好友,在离开宅院之际不要多感叹,未来一定会在文职上取得重大的成就,也预示了友谊再续的美好愿景。

赏析:
这首诗以简洁而优美的语言,流畅的韵律,表达了诗人对好友的深厚情感以及对他未来的美好期许。诗中的"相思"和"归"两个字,表达了友情的珍贵和离别的残忍。诗人在送别的同时,告诫好友不要沉溺于离别的伤感中,而是应该积极向前迈进,追求更大的成就。整首诗情感真挚,言简意赅,传递了诗人对友谊的重视和祝福之情,具有较高的艺术欣赏价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“命驾相思不为名”全诗拼音读音对照参考

sòng zhèng zì shí jiǔ xiōng guī jiāng dōng zuì hòu jué jù
送正字十九兄归江东醉后绝句

mìng jià xiāng sī bù wéi míng, chūn fēng guī qí chū guān chéng.
命驾相思不为名,春风归骑出关程。
lí táng mò qǐ lín qí tàn, wén jǔ zhōng dāng jiàn mí héng.
离堂莫起临岐叹,文举终当荐祢衡。

“命驾相思不为名”平仄韵脚

拼音:mìng jià xiāng sī bù wéi míng
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“命驾相思不为名”的相关诗句

“命驾相思不为名”的关联诗句

网友评论

* “命驾相思不为名”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“命驾相思不为名”出自权德舆的 (送正字十九兄归江东醉后绝句),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。