“留与东皇覆酒樽”的意思及全诗出处和翻译赏析

留与东皇覆酒樽”出自宋代李石的《题马仲友画花下猫二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:liú yǔ dōng huáng fù jiǔ zūn,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“留与东皇覆酒樽”全诗

《题马仲友画花下猫二首》
黄鷅鶹鸣处处闻,花开时候度重门。
啄花莫啄枝头锦,留与东皇覆酒樽

更新时间:2024年分类:

作者简介(李石)

李石。少负才名,既登第,任大学博士,出主石室,就学者如云。蜀学之盛,古今鲜俪。后卒成都,时作山水小笔,风调远俗。卒年七十外。

《题马仲友画花下猫二首》李石 翻译、赏析和诗意

《题马仲友画花下猫二首》是宋代李石所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析。

诗词的中文译文:
黄鷅鶹鸣处处闻,
花开时候度重门。
啄花莫啄枝头锦,
留与东皇覆酒樽。

诗意:
这首诗描述了画家马仲友画的一幅花下猫的画作。诗人借画作表达了自然界中的美妙景象和生活哲理。诗中描绘了黄鷅(一种鸟类)的鸣叫声遍布山野,象征着大自然的生机勃勃;花朵盛开时,时间仿佛停滞,重门(指时光之门)的度量变得模糊,表达了人们对美好瞬间的珍惜。诗人还提醒人们,当啄食美丽的花朵时,不要破坏花朵所在的枝头,因为它们如同锦缎一般绚丽,应该留给东皇(指帝王)来覆满酒樽,表达了对美好事物的保护和赞美之情。

赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言描绘了自然与生活的美好。首句描绘了黄鷅鶹的鸣叫声遍布山野,给人以生机勃勃、自然纯粹的感觉。接着,诗人以“花开时候度重门”的形象表达了时间在美好时刻的停滞感,使人感受到珍贵瞬间的流逝。最后两句通过“啄花莫啄枝头锦,留与东皇覆酒樽”表达了对美好事物的呵护和珍惜之情,同时也抒发了对美的追求和推崇之意。整首诗以简洁的表达方式,将自然景观与人文情感巧妙地融合,给人以启迪和思索。通过描绘自然的美景和表达对美好事物的珍惜,诗人传达了一种积极向上、珍惜当下的生活态度,使读者在欣赏诗词的同时也能感悟生活的意义与价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“留与东皇覆酒樽”全诗拼音读音对照参考

tí mǎ zhòng yǒu huà huā xià māo èr shǒu
题马仲友画花下猫二首

huáng lì liú míng chǔ chù wén, huā kāi shí hòu dù zhòng mén.
黄鷅鶹鸣处处闻,花开时候度重门。
zhuó huā mò zhuó zhī tóu jǐn, liú yǔ dōng huáng fù jiǔ zūn.
啄花莫啄枝头锦,留与东皇覆酒樽。

“留与东皇覆酒樽”平仄韵脚

拼音:liú yǔ dōng huáng fù jiǔ zūn
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“留与东皇覆酒樽”的相关诗句

“留与东皇覆酒樽”的关联诗句

网友评论


* “留与东皇覆酒樽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“留与东皇覆酒樽”出自李石的 (题马仲友画花下猫二首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。