“身世密移尘境外”的意思及全诗出处和翻译赏析
“身世密移尘境外”全诗
夜凝冷浸梅魂月,朝拂轻回缟带风。
身世密移尘境外,乾坤收入玉壶中。
虚堂瑞草琼林合,压尽蓬莱第一峰。
更新时间:2024年分类:
作者简介(李石)
李石。少负才名,既登第,任大学博士,出主石室,就学者如云。蜀学之盛,古今鲜俪。后卒成都,时作山水小笔,风调远俗。卒年七十外。
《雪》李石 翻译、赏析和诗意
诗词:《雪》
朝代:宋代
作者:李石
中文译文:
大地纤毫色色空,
寥天望极一鸿蒙。
夜凝冷浸梅魂月,
朝拂轻回缟带风。
身世密移尘境外,
乾坤收入玉壶中。
虚堂瑞草琼林合,
压尽蓬莱第一峰。
诗意和赏析:
《雪》这首诗描绘了冬天的雪景,通过细腻的描写和意象的运用,展现出作者的情感和对自然的感悟。
首先,大地纤毫色色空,描述了大地上洁白的雪花飘落,纤毫之间充满了空灵之感,给人以宽广和深远的视觉感受。
接着,寥天望极一鸿蒙,表达了作者凝望着天空,远眺的心境。天空的广袤无垠,让人感受到无边的宇宙之美,一鸿蒙的意象也给人以神秘和浩渺的感觉。
夜凝冷浸梅魂月,朝拂轻回缟带风,通过对夜晚和早晨的描绘,使读者感受到雪的寒冷和纯净。夜晚的凝冷和月色映照下的雪花,给人以凄清幽寂之感;早晨的轻拂和风的吹拂,将雪的轻盈和飘逸展现得淋漓尽致。
身世密移尘境外,乾坤收入玉壶中,表达了作者超越尘世的心境,将自己的身世与尘世隔绝,将宇宙万物收入玉壶之中,展现了对超越凡俗的追求和对宇宙的抱负。
最后两句,虚堂瑞草琼林合,压尽蓬莱第一峰,以宛如仙境的景象来衬托雪的美丽和纯净。虚堂瑞草和琼林合的描绘,使人联想到仙境中的奇景异草,给人以神秘和超然的感觉;蓬莱的第一峰则象征了至高无上的境地,表达了作者对美好境界的追求和向往。
总的来说,《雪》这首诗通过对雪景的细腻描写,以及对自然和宇宙的思考,表达了作者内心深处的情感和对美好境界的追求。读者在欣赏这首诗时,可以感受到雪的美丽、纯净以及作者对宇宙之大和人生意义的思考。
“身世密移尘境外”全诗拼音读音对照参考
xuě
雪
dà dì xiān háo sè sè kōng, liáo tiān wàng jí yī hóng méng.
大地纖毫色色空,寥天望极一鸿蒙。
yè níng lěng jìn méi hún yuè, cháo fú qīng huí gǎo dài fēng.
夜凝冷浸梅魂月,朝拂轻回缟带风。
shēn shì mì yí chén jìng wài, qián kūn shōu rù yù hú zhōng.
身世密移尘境外,乾坤收入玉壶中。
xū táng ruì cǎo qióng lín hé, yā jǐn péng lái dì yī fēng.
虚堂瑞草琼林合,压尽蓬莱第一峰。
“身世密移尘境外”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰 (仄韵) 去声九泰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。