“定应化作相思树”的意思及全诗出处和翻译赏析

定应化作相思树”出自宋代李石的《扇子诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dìng yìng huà zuò xiāng sī shù,诗句平仄:仄仄仄仄平平仄。

“定应化作相思树”全诗

《扇子诗》
芒鞋踏破江头路,日渴檀心犹未吐。
浑教开尽不成梅,定应化作相思树

更新时间:2024年分类:

作者简介(李石)

李石。少负才名,既登第,任大学博士,出主石室,就学者如云。蜀学之盛,古今鲜俪。后卒成都,时作山水小笔,风调远俗。卒年七十外。

《扇子诗》李石 翻译、赏析和诗意

《扇子诗》是宋代诗人李石所作的一首诗词,以下是它的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
芒鞋踏破江头路,
日渴檀心犹未吐。
浑教开尽不成梅,
定应化作相思树。

诗意:
这首诗词通过描绘一幅意境深远的画面,表达了诗人内心的柔情和深情。诗人以一种简练而富有意象的方式,描绘了一位行走在江头路上的人,他的芒鞋已经被走破,但他仍然渴望表达他内心的情感,即使他的内心像未吐出的檀香般充满渴望。然而,他的愿望始终无法实现,即使他的情感如盛开的梅花般饱满,也无法得到回应。最后,诗人以一种含蓄而寓意深远的方式表示,他的相思之情将永远存在,并化作一棵相思树永远生长。

赏析:
这首诗词以简练而富有意象的语言,营造出一种含蓄而深沉的氛围。诗人通过描述芒鞋踏破江头路和日渴檀心犹未吐的画面,展现了一个内心深处渴望表达情感却又无法得到满足的形象。这种渴望和无奈的对比,使得诗中的情感更加深刻。诗人通过"开尽不成梅"的表达,表明他的愿望无法实现,无论他的情感如何饱满。最后,诗人以相思树的形象表达了他深深的思念之情,相思之情将永远延续下去。整首诗词意境深远、寓意含蓄,给人以思索和遐想的空间,展示了宋代诗人独特的情感表达方式。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“定应化作相思树”全诗拼音读音对照参考

shàn zi shī
扇子诗

máng xié tà pò jiāng tóu lù, rì kě tán xīn yóu wèi tǔ.
芒鞋踏破江头路,日渴檀心犹未吐。
hún jiào kāi jǐn bù chéng méi, dìng yìng huà zuò xiāng sī shù.
浑教开尽不成梅,定应化作相思树。

“定应化作相思树”平仄韵脚

拼音:dìng yìng huà zuò xiāng sī shù
平仄:仄仄仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌  (仄韵) 去声七遇  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“定应化作相思树”的相关诗句

“定应化作相思树”的关联诗句

网友评论


* “定应化作相思树”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“定应化作相思树”出自李石的 (扇子诗),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。