“洞然汉香水海”的意思及全诗出处和翻译赏析
“洞然汉香水海”出自宋代李石的《扇子诗》,
诗句共6个字,诗句拼音为:dòng rán hàn xiāng shuǐ hǎi,诗句平仄:仄平仄平仄仄。
“洞然汉香水海”全诗
《扇子诗》
风轻匝破世界,山僧如如自在。
个中纯白团圆,洞然汉香水海。
个中纯白团圆,洞然汉香水海。
更新时间:2024年分类:
作者简介(李石)
李石。少负才名,既登第,任大学博士,出主石室,就学者如云。蜀学之盛,古今鲜俪。后卒成都,时作山水小笔,风调远俗。卒年七十外。
《扇子诗》李石 翻译、赏析和诗意
《扇子诗》是宋代诗人李石的作品。这首诗词通过描绘扇子轻飘的景象,表达了山僧自在无拘束的心境。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
风轻轻地拂过世界,
山僧自在地随遇而安。
其中蕴含着纯白的团圆,
宛如汉香水海的洞然。
诗意:
这首诗以轻盈的笔触,描绘了风吹扇子的画面。风轻轻地拂过世界,扇子在风中飘摇,象征着山僧的自在和随遇而安的心态。诗人通过扇子的形象,表达了自由自在、超脱尘俗的人生境界。纯白的团圆象征着内心的宁静和完满,而洞然汉香水海则代表了一片深邃而清净的境地。
赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言,勾勒出一幅清新淡雅的画面。扇子在风中飘动,揭示了山僧的自在和超然境界。山僧不受世俗的束缚,随遇而安,活得自由自在。诗中的纯白团圆,洞然汉香水海,表达了山僧内心的宁静和超越尘俗的境地。这种超脱世俗的心态,使人感受到一种宁静祥和的氛围。
整首诗以扇子为象征,通过对风、山僧和自然景象的描绘,抒发了诗人对自由自在、宁静超然的生活态度的向往。它呈现出一种恬静、闲适的意境,引发读者对自然、心灵的沉思和共鸣。这首诗以简约的语言传递了深邃的情感,给人以思索和启迪。
“洞然汉香水海”全诗拼音读音对照参考
shàn zi shī
扇子诗
fēng qīng zā pò shì jiè, shān sēng rú rú zì zài.
风轻匝破世界,山僧如如自在。
gè zhōng chún bái tuán yuán, dòng rán hàn xiāng shuǐ hǎi.
个中纯白团圆,洞然汉香水海。
“洞然汉香水海”平仄韵脚
拼音:dòng rán hàn xiāng shuǐ hǎi
平仄:仄平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“洞然汉香水海”的相关诗句
“洞然汉香水海”的关联诗句
网友评论
* “洞然汉香水海”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“洞然汉香水海”出自李石的 (扇子诗),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。