“露滴银床树影稀”的意思及全诗出处和翻译赏析
“露滴银床树影稀”出自宋代李石的《扇子诗》,
诗句共7个字,诗句拼音为:lù dī yín chuáng shù yǐng xī,诗句平仄:仄平平平仄仄平。
“露滴银床树影稀”全诗
《扇子诗》
夜凉红藕六铢衣,露滴银床树影稀。
醉把玉箫风鬓乱,乘鸾初自月归来。
醉把玉箫风鬓乱,乘鸾初自月归来。
更新时间:2024年分类:
作者简介(李石)
李石。少负才名,既登第,任大学博士,出主石室,就学者如云。蜀学之盛,古今鲜俪。后卒成都,时作山水小笔,风调远俗。卒年七十外。
《扇子诗》李石 翻译、赏析和诗意
《扇子诗》是宋代诗人李石所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
夜晚凉爽,红藕衣薄如蝉翼,薄露滴在银床上的树影稀疏。我痴醉之时,将玉箫随意乱吹,风吹乱了我的发鬓。此时我乘坐凤凰,初次从月亮归来。
这首诗词通过描绘夜晚的凉爽和静谧,展现了一种幽静的氛围。红藕六铢衣象征着纤薄的衣物,与夜晚凉爽的环境相呼应。银床树影稀疏的描绘增添了一种宁静的感觉。诗人在醉酒之时吹奏玉箫,表现出他放纵自我的一面,也展示了夜晚的自由和宁静。
最后两句描写了诗人乘坐凤凰,初次从月亮归来的情景。这里凤凰和月亮都是古代文化中的象征物,凤凰代表着祥瑞和吉祥,而月亮则寓意着温柔和宁静。整首诗以夜晚为背景,通过对环境、个人情感和想象的描绘,传达了一种宁静、自由和祥和的氛围。
这首诗词通过简洁而精确的语言,将夜晚的凉爽和宁静与诗人内心的狂放和向往相结合,展现了一个独特的意境。读者在欣赏这首诗词时,可以感受到夜晚的宁静和凉爽,同时也可以从诗人醉酒吹箫的情景中感受到一种自由和放松的心境。整首诗词给人一种清新、恬静的感觉,让人沉浸其中,感受自然与内心的和谐。
“露滴银床树影稀”全诗拼音读音对照参考
shàn zi shī
扇子诗
yè liáng hóng ǒu liù zhū yī, lù dī yín chuáng shù yǐng xī.
夜凉红藕六铢衣,露滴银床树影稀。
zuì bǎ yù xiāo fēng bìn luàn, chéng luán chū zì yuè guī lái.
醉把玉箫风鬓乱,乘鸾初自月归来。
“露滴银床树影稀”平仄韵脚
拼音:lù dī yín chuáng shù yǐng xī
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“露滴银床树影稀”的相关诗句
“露滴银床树影稀”的关联诗句
网友评论
* “露滴银床树影稀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“露滴银床树影稀”出自李石的 (扇子诗),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。