“客至上方留盥漱”的意思及全诗出处和翻译赏析
“客至上方留盥漱”全诗
客至上方留盥漱,龙泓洞水昼潺潺。
更新时间:2024年分类:
作者简介(权德舆)
权德舆,唐代文学家。字载之。天水略阳(今甘肃秦安)人。后徙润州丹徒(今江苏镇江)。德宗时,召为太常博士,改左补阙,迁起居舍人、知制诰,进中书舍人。宪宗时,拜礼部尚书、同中书门下平章事,后徙刑部尚书,复以检校吏部尚书出为山南西道节度使。卒谥文,后人称为权文公。
《赠广通上人》权德舆 翻译、赏析和诗意
赠广通上人
身随猿鸟在深山,
早有诗名到世间。
客至上方留盥漱,
龙泓洞水昼潺潺。
中文译文:
送给广通上人
身体随着猿鸟在深山间飞翔,
早已有诗作传于世间。
客人到达上方山,停下来洗漱,
龙泓洞中的水正午轻声潺潺流动。
诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人权德舆创作的一首送别诗,赠送给广通上人。诗中以猿鸟代表上人,借此表达了诗人对上人的景仰之情。
首字句“身随猿鸟在深山”以身随猿鸟的形象传达了上人离开尘世、修行深山的境界和精神状态。接下来的“早有诗名到世间”则表达了上人的文学才华和诗名已经流传开来。
诗的后两句描绘了上人归山后客人拜访的情景。客人到达上方山,上人留下来盥漱整理,可以看出上人的品德高洁和对待客人的礼貌周全。最后一句“龙泓洞水昼潺潺”描述了洞中的水声,给人以宁静和清净的感觉。
整首诗以简洁明了的语言描绘了上人身世以及情景,同时展示了诗人对上人的推崇之情。通过猿鸟和深山的象征意义,诗人也表达出对上人修道境界的景仰和向往。这首诗以简练的语言抒发了作者的情感,展示了唐代诗歌的特点。
“客至上方留盥漱”全诗拼音读音对照参考
zèng guǎng tōng shàng rén
赠广通上人
shēn suí yuán niǎo zài shēn shān, zǎo yǒu shī míng dào shì jiān.
身随猿鸟在深山,早有诗名到世间。
kè zhì shàng fāng liú guàn shù, lóng hóng dòng shuǐ zhòu chán chán.
客至上方留盥漱,龙泓洞水昼潺潺。
“客至上方留盥漱”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。