“凭高休惜举觞频”的意思及全诗出处和翻译赏析

凭高休惜举觞频”出自宋代仲并的《和孟峤之诸公游虎邱一首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:píng gāo xiū xī jǔ shāng pín,诗句平仄:平平平平仄平平。

“凭高休惜举觞频”全诗

《和孟峤之诸公游虎邱一首》
凭高休惜举觞频,聊结华严数面亲。
筇杖止堪扶倦客,蒲团仍得憩閒身。
雪霜侵鬓叵禁老,梅柳迎人俱欲春。
后日重来应更好,南山排立画檐新。

更新时间:2024年分类:

作者简介(仲并)

约公元一一四七年前后在世]字弥性,江都(今江苏扬州)人。生卒年均不详,约宋高宗绍兴中前后在世。幼好学强记,其母尝屏其所观书,几上仅余台历一册,明旦默记,纤悉不误。高宗绍兴二年(一一三二)进士,调平江府学教授。五年,通判湖州。七年,以张浚荐召至阙,为秦桧所阻,出通判镇江府。十六年,为言者所劾,降二官(《建炎以来系年要录》卷一五五),自是闲退二十年。孝宗隆兴元年(一一六三),擢光禄丞,晚知蕲州。

《和孟峤之诸公游虎邱一首》仲并 翻译、赏析和诗意

《和孟峤之诸公游虎邱一首》是宋代仲并创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
凭高休惜举觞频,
聊结华严数面亲。
筇杖止堪扶倦客,
蒲团仍得憩閒身。
雪霜侵鬓叵禁老,
梅柳迎人俱欲春。
后日重来应更好,
南山排立画檐新。

诗意:
这首诗词描绘了仲并与孟峤等人游览虎邱的情景。诗人站在高处,敬酒频繁,与众人畅谈,建立起深厚的友谊。他用竹杖扶着疲倦的客人,坐在蒲团上休息。白发上沾满了雪霜,但他们迎接着梅花和柳枝的春天。诗人表示,日后再次相聚应该会更美好,而南山上的画檐也会焕然一新。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了作者与朋友们游览虎邱的情景。通过几个生动的形象描写,诗人表达了友情的珍贵和岁月的流逝。诗中的情景交融着自然景色和人物情感,展示了诗人对友谊的推崇和对生活的热爱。

首先,诗人以"凭高"开始,将自己的视角放在高处,似乎在展望未来。"休惜举觞频"表达了诗人豪爽的性格和对友情的重视,他不吝啬举杯敬酒。"聊结华严数面亲"揭示了他与朋友们的亲密关系,华严可能指的是华严经,此处用以比喻友情的重要性。

接下来,诗人用"筇杖"来扶持疲倦的客人,"蒲团"则象征了休闲和舒适的环境,这表达了他对朋友们的关怀和照顾。"雪霜侵鬓叵禁老"通过自然景物的描写,暗示了时光的无情流逝和人事的更迭。然而,"梅柳迎人俱欲春"表达了作者积极向上的态度,他们迎接春天,寄托了对未来的美好期许。

最后两句"后日重来应更好,南山排立画檐新"展现了对未来的期待和希望。诗人相信,未来的重聚将会更加美好,南山上的画檐也将焕发新的光彩。这种乐观的情绪和对友情和自然的热爱,给人以积极向上的感受。

总体而言,这首诗词以简洁明快的语言表达了友情的珍贵和对生活的热爱。通过自然景物的描写和人物情感的交融,诗人展示了对友谊的推崇和对未来的美好期许。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“凭高休惜举觞频”全诗拼音读音对照参考

hé mèng jiào zhī zhū gōng yóu hǔ qiū yī shǒu
和孟峤之诸公游虎邱一首

píng gāo xiū xī jǔ shāng pín, liáo jié huá yán shù miàn qīn.
凭高休惜举觞频,聊结华严数面亲。
qióng zhàng zhǐ kān fú juàn kè, pú tuán réng dé qì xián shēn.
筇杖止堪扶倦客,蒲团仍得憩閒身。
xuě shuāng qīn bìn pǒ jìn lǎo, méi liǔ yíng rén jù yù chūn.
雪霜侵鬓叵禁老,梅柳迎人俱欲春。
hòu rì chóng lái yīng gèng hǎo, nán shān pái lì huà yán xīn.
后日重来应更好,南山排立画檐新。

“凭高休惜举觞频”平仄韵脚

拼音:píng gāo xiū xī jǔ shāng pín
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“凭高休惜举觞频”的相关诗句

“凭高休惜举觞频”的关联诗句

网友评论


* “凭高休惜举觞频”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“凭高休惜举觞频”出自仲并的 (和孟峤之诸公游虎邱一首),还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。